Translation of "Falasse" in German

0.004 sec.

Examples of using "Falasse" in a sentence and their german translations:

Queria que você falasse espanhol.

Ich wünschte, Sie sprächen Spanisch.

Queria que você falasse francês.

Ich wünschte, du sprächest Französisch.

Se eu falasse para você:

Wenn ich zu dir gegangen bin und ich

- Eu não esperava que Tom falasse comigo.
- Não esperava que Tom falasse comigo.

Ich hätte nicht gedacht, dass Tom mit mir sprechen würde.

Ele me pediu que falasse mais devagar.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

Seria melhor que você falasse mais naturalmente.

Du hättest lieber natürlicher sprechen sollen.

Tom não queria que Maria falasse com João.

- Tom wollte nicht, dass Mary mit John sprach.
- Tom wollte nicht, dass Maria mit Johannes sprach.

Você se sentiria desconfortável se falasse sobre isso?

Hättest du ein unbehagliches Gefühl, wenn du mir das sagen würdest?

falasse com você, garantir que está tudo bem.

to followup with you make sure everything's okay you can see his note

Se eu falasse assim, o que você faria?

Wenn ich so reden würde, was würdest du tun?

Se a tua cama falasse, o que ela diria?

Wenn dein Bett sprechen würde, was würde es sagen?

Tom não queria que a Mary falasse com o John.

Tom wollte nicht, dass Maria mit Johannes spräche.

- Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
- Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.

Wenn ich mich öfter mit einem Muttersprachler unterhielte, würde sich meine Fertigkeit im Englischen, denke ich, schnell verbessern.

Se o Tom falasse um pouco mais devagar, as pessoas conseguiriam entendê-lo melhor.

Spräche Tom etwas langsamer, verstünde man ihn besser.

- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais devagar.
- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais lentamente.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais devagar.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais lentamente.

Tom bat Mary, langsamer zu sprechen.

- Ele não falava, a menos que lhe dirigissem a palavra.
- Ele não falava, a menos que alguém falasse com ele.

Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts.