Translation of "Pediu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pediu" in a sentence and their german translations:

- Ele pediu minha renúncia.
- Ele pediu minha demissão.
- Ele pediu minha exoneração.

Er bat um meinen Rücktritt.

- Você já pediu?
- O senhor já pediu?
- A senhora já pediu?
- Vocês já pediram?

Hast du die Bestellung schon aufgegeben?

- Tom pediu desculpas a ela.
- Tom a pediu desculpas.
- Tom pediu a ela desculpas.

- Tom hat sich bei ihr entschuldigt.
- Tom bat sie um Entschuldigung.

Ele pediu dinheiro.

Er bat um ein bisschen Geld.

Tom pediu ajuda.

Tom bat um Hilfe.

Tom pediu pizza.

Tom bestellte Pizza.

Quem pediu isso?

Wer hat das bestellt?

Tom pediu comida.

Tom bestellte sich etwas zu essen.

Tom pediu dinheiro.

Tom bat um Geld.

Quem pediu isto?

Wer hat das bestellt?

Quem pediu pizza?

Wer hat hier Pizza bestellt?

Tom pediu escargots.

Tom bestellte Schnecken.

Tom pediu asilo.

Tom beantragte Asyl.

- Tom pediu nossa ajuda.
- O Tom pediu nossa ajuda.

Tom bat um unsere Hilfe.

- Tom pediu água mineral.
- Tom pediu uma água mineral.

Tom bestellte sich ein Mineralwasser.

- Ele pediu a minha assistência.
- Ele pediu a minha ajuda.

- Er ersuchte mich um Unterstützung.
- Er bat mich um Unterstützung.
- Er bat mich, ihm zu helfen.

- Ninguém pediu a sua ajuda.
- Ninguém pediu a tua ajuda.

Niemand hat dich um Hilfe gebeten.

O presidente pediu silêncio.

Der Präsident ordnete Schweigen an.

Ela pediu minha ajuda.

Sie bat mich um Hilfe.

Ele me pediu perdão.

Er hat mich um Verzeihung gebeten.

Ele pediu uma cerveja.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

Tom pediu uma bebida.

Tom bestellte ein Getränk.

Ele pediu mais dinheiro.

Er bat um mehr Geld.

Ninguém aqui pediu pizza.

Hier hat niemand eine Pizza bestellt.

O Tom pediu desculpas.

Tom entschuldigte sich.

Ele pediu meu conselho.

- Er fragte mich um Rat.
- Er bat mich um Rat.

Ela pediu minha renúncia.

Sie bat um meinen Rücktritt.

Tom pediu mais dinheiro.

Tom bat um mehr Geld.

Tom me pediu conselho.

Tom fragte um meinen Rat.

Tom pediu uma cerveja.

- Tom hat ein Bier bestellt.
- Tom bestellte ein Bier.

Tom pediu o almoço.

Tom bestellte das Mittagessen.

Tom pediu um aumento.

- Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
- Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten.

Sami não pediu ajuda.

Sami rief nicht um Hilfe.

- Ele pediu muito dinheiro.
- Ele pediu uma grande quantidade de dinheiro.

Er forderte viel Geld.

- Ele pediu-nos para o ajudar.
- Ele nos pediu para ajudá-lo.

- Er bat uns ihm zu helfen.
- Er hat uns um Hilfe gebeten.

- Tom pediu um conselho ao amigo.
- Tom pediu um conselho à amiga.

- Tom bat seinen Freund um Rat.
- Tom bat seine Freundin um Rat.

Tom pediu a minha ajuda.

- Tom bat mich um Hilfe.
- Tom bat um meine Hilfe.

Ele pediu conselho ao amigo.

- Er bat seinen Freund um Rat.
- Er fragte seinen Freund um Rat.

Ele me pediu em namoro.

Er bat mich um ein Stelldichein.

Ele pediu desculpas ao funcionário.

Er entschuldigte sich bei dem Angestellten.

Ninguém pediu a sua opinião.

Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.

Ele pediu demissão do emprego.

Er trat von seinem Amt zurück.

Tom nem sequer pediu desculpa.

Tom entschuldigte sich noch nicht einmal.

O aluno pediu a palavra.

Der Student bat um das Wort.

Tom pediu para Maria ajudar.

Tom bat Maria um Hilfe.

Pediu-me para o ajudar.

Er hat mich gebeten, ihm zu helfen.

O estudante pediu a palavra.

Der Student bat um das Wort.

Tom pediu permissão aos pais.

Tom bat seine Eltern um Erlaubnis.

- Tom me pediu para fazer isso.
- Tom me pediu que eu fizesse isso.

Tom hat mich gebeten, das zu tun.

- Tom pediu para Maria abrir a porta.
- Tom pediu que Mary abrisse a porta.

Tom bat Maria, die Türe zu öffnen.

- O Tom pediu à Mary um conselho.
- O Tom pediu um conselho à Mary.

Tom fragte Maria um Rat.

Ele pediu desculpas por estar atrasado.

Er entschuldigt sich dafür, spät dran zu sein.

Ela lhe pediu que se aproximasse.

Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.

Ela nos pediu que ficássemos quietos.

Sie bat uns, still zu sein.

Ela pediu uma xícara de chá.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

Ela pediu conselho à sua amiga.

- Sie fragte ihren Freund um Rat.
- Sie bat ihren Freund um Rat.

Ela pediu ajuda, mas ninguém veio.

- Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand.
- Sie bat um Hilfe, doch niemand kam.

Tom pediu uma garrafa de vinho.

Tom bestellte eine Flasche Wein.

O Tom pediu o meu emprestado.

- Tom hat sich meinen geliehen.
- Tom hat sich meinen ausgeborgt.

Ele pediu um conselho do professor.

Er fragte seinen Lehrer um Rat.

Quem te pediu para fazer isso?

Wer hieß dich, das zu tun?

Tom pediu conselho ao seu professor.

Tom bat seinen Lehrer um Rat.

Tom pediu uma água com gás.

Tom bestellte sich ein Mineralwasser.

Ele pediu uma xícara de chá.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Ele pediu meu número de telefone.

Er fragte mich nach meiner Telefonnummer.

- Tom nunca perguntou.
- Tom nunca pediu.

Tom hat nie gefragt.

Tom pediu uma explicação para Mary.

Tom bat Maria um eine Erklärung.

Tom pediu uma xícara de café.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

Tom pediu dinheiro para a Mary.

Tom bat Maria um Geld.

Sarah pediu o dinheiro de volta.

Sarah verlangte ihr Geld zurück.

O Tom pediu ajuda à Mary.

Tom bat Maria um Hilfe.

Tom pediu uma xícara de chá.

Tom bestellte eine Tasse Tee.

Tom pediu que eu fizesse isso.

Tom hat das von mir verlangt.

Você nos pediu para fazer isso.

- Sie haben das von uns verlangt.
- Du hast das von uns verlangt.
- Ihr habt das von uns verlangt.

Tom pediu que eu o perdoasse.

Tom bat mich, ihm zu vergeben.

Ele me pediu para perdoá-lo.

Er bat mich, ihm zu vergeben.

Tom pediu desculpas pelo que aconteceu.

Tom entschuldigte sich für das, was geschehen war.

- Ele lhe pediu que explicasse suas despesas.
- Ele pediu a ela que explicasse suas despesas.

Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären.

- Tom pediu Mary em casamento três vezes.
- Tom pediu três vezes para Mary casar com ele.

Tom hat Maria dreimal gebeten, ihn zu heiraten.

- Ele me pediu que lhe passasse o sal.
- Ela me pediu que lhe passasse o sal.

Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.

- Pediste o livro?
- Você pediu o livro?

Hast du das Buch bestellt?

Ele me pediu que falasse mais devagar.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

Maria pediu ao filho que se comportasse.

Mary sagte ihrem Sohn, er solle sich benehmen.

Mary pediu um aumento ao seu chefe.

Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.

Tom me pediu para te dar isto.

- Tom hat mich gebeten, dir das zu geben.
- Tom hat mich gebeten, Ihnen das zu geben.
- Tom hat mich gebeten, euch das zu geben.

Tom me pediu para proteger a Mary.

Tom bat mich, mit Maria zu sprechen.

- Ken gritou por ajuda.
- Ken pediu socorro.

Ken rief um Hilfe.

Tom me pediu que fechasse o portão.

Tom ließ mich die Tür zumachen.

Tom me pediu que desenhasse um mapa.

Tom sprach mich an, er wollte, dass ich eine Lageskizze zeichne.

Tom pediu Mary em casamento três vezes.

- Tom bat Maria, ihn dreimal zu heiraten.
- Tom hat Maria dreimal gebeten, ihn zu heiraten.