Examples of using "Devagar" in a sentence and their hungarian translations:
- Lassíts le!
- Lassíts!
Csöndesen!
Vegyél vissza a tempóból!
Vezess lassan!
Beszélj lassan!
- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.
Lassan menjél.
Lassan, nem kell sietni!
- Lassabban beszélj!
- Beszélj lassabban.
- Lassabban menj!
- Lassabban menj.
Tom lassan olvas.
Tom lassan beszél.
Tom lassan eszik.
Lassan, kérlek.
- Lassabban egyél!
- Komótosabban egyél!
- Egyél lassabban!
Lassan fordulj meg.
Tudna lassabban vezetni?
A nagyapám nagyon lassan beszél.
- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.
Anyám lassan beszél.
- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.
Kérlek, beszélj lassabban!
Lassan vezetsz.
A nagymamám lassan beszél.
Tom lassan kelt föl.
Tom túl lassan jár.
A változás lassan következik be.
A gyerekek lassan beszélnek.
Szép lassan, alulról!
Kérem, beszéljen lassabban!
Kérlek, beszélj lassabban.
Lassabban kellene enned.
Tudsz lassabban menni?
Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?
Lassan sétál.
Tom lassabban beszél, mint Bill.
Tom lassan ír.
- Miért vagy te oly lassú?
- Miért vagy ennyire lassú?
Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.
- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.
Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.
Ez túl sok nekem. Kicsit vissza kell vennem a tempóból.
- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?
Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.
Szerintem kicsit lassabban kellene beszélned.
- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.
Ha Tomi egy kicsit lassabban beszélne, az emberek jobban megértenék.
Én külföldi vagyok és nem jól tudom a cseh nyelvet. Lassan, legyen szíves, beszélni.