Translation of "Falando" in German

0.008 sec.

Examples of using "Falando" in a sentence and their german translations:

Falando sério!?

Ohne Scheiß!?

Continue falando.

- Red weiter.
- Reden Sie weiter.

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

- Es ist mein Ernst.
- Ich meine es ernst.

- Eles estão falando em inglês?
- Elas estão falando em inglês?
- Estão falando em inglês?
- Eles estão falando inglês?

Sprechen sie gerade Englisch?

- Você está falando em inglês?
- Vocês estão falando em inglês?
- Você está falando inglês?
- Vocês estão falando inglês?

- Sprechen Sie nun Englisch?
- Ist das Englisch, was Sie nun sprechen?

- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

Sprichst du zu mir?

Falando no diabo...

- Wenn man vom Teufel spricht.
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

Alô. Ogawa falando.

Hallo. Ogawa spricht!

Ela está falando.

- Sie spricht gerade.
- Sie redet gerade.

Ela continuou falando.

Sie quatschte weiter.

Ninguém está falando.

Niemand redet.

Tom está falando.

Tom spricht gerade.

Quem está falando?

Wer spricht gerade?

Eu estou falando.

Ich spreche gerade.

Está falando comigo?

Reden Sie mit mir?

Você está falando.

Du sprichst.

- Você está falando sozinho?
- Você está falando consigo mesmo?

- Führen Sie Selbstgespräche?
- Sprichst du mit dir selbst?
- Sprecht ihr mit euch selbst?
- Sprechen Sie mit sich selbst?
- Führst du Selbstgespräche?

- Eu estou falando com você!
- Estou falando com você!

Ich rede mit dir!

- Vocês estão falando sério?
- O senhor está falando sério?

Meinen Sie das ernst?

- De quem você está falando?
- De quem vocês estão falando?
- De que pessoa você está falando?

- Von wem sprichst du?
- Von wem sprechen Sie?
- Über wen redest du?
- Von wem redest du?

Não estou falando com você, estou falando com o macaco.

- Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
- Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.

- Não estou falando com você.
- Não estou falando com vocês.

Mit dir rede ich nicht.

- Ele está falando no telefone.
- Ele está falando ao telefone.

Er führt gerade ein Telefongespräch.

- Está falando sozinho de novo?
- Está falando sozinha de novo?

- Sprichst du wieder mit dir selbst?
- Führst du schon wieder Selbstgespräche?
- Führen Sie schon wieder Selbstgespräche?

- Com quem o senhor está falando?
- Com quem está falando?

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

- Estou falando com meu aluno.
- Estou falando com minha aluna.

Ich spreche mit meiner Studentin.

- De quem você está falando?
- De quem vocês estão falando?

- Über wen sprechen Sie?
- Von wem sprechen Sie?

- Desculpa, eu estava falando sozinho.
- Desculpa, eu estava falando sozinha.

Entschuldigung, ich habe mit mir selbst gesprochen.

- Não estou falando de mim mesmo.
- Não estou falando de mim mesma.
- Não estou falando de mim.

Ich rede nicht von mir selbst.

- Você está falando em que idioma?
- Vocês estão falando em que idioma?
- Em que idioma você está falando?
- Em que idioma vocês estão falando?

Welche Sprache sprichst du?

- Do que estás a falar?
- Sobre o que você está falando?
- Do que vocês estão falando?
- De que você está falando?
- Do que você está falando?
- De que vocês estão falando?

- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?

Agora eles estão falando

jetzt reden sie über

Você está falando comigo?

- Sprichst du zu mir?
- Redest du mit mir?

Com quem estou falando?

Mit wem spreche ich?

Eles estão falando francês?

Sprechen die Französisch?

As pessoas estão falando.

Die Leute reden.

Vocês estão falando sério?

Meinen sie das ernst?

Tom está falando sozinho.

Tom spricht mit sich selbst.

Eles estão falando francês.

Sie sprechen Französisch.

O Tom continuou falando.

Tom sprach weiter.

Falando sério, não desapareça.

Im Ernst, bleibe im Kontakt.

Não estavam falando espanhol.

Sie sprachen kein Spanisch.

Mary, estou falando sério.

Maria, ich meine es ernst.

Estou falando sério, certo?

Ich meine es ernst, oder?

- Todos estão falando sobre isso.
- Todo mundo está falando sobre isso.

Alle sprechen darüber.

- Eu não estou falando com ela.
- Não estou falando com ela.

Ich spreche nicht mit ihr.

- É disso que eu estou falando.
- É disso que estou falando.

- Davon rede ich.
- Das ist es, wovon ich rede.

- Estou falando por experiência própria.
- Eu estou falando por experiência própria.

Ich spreche aus Erfahrung.

- Eu estou falando com a Rocío.
- Estou falando com a Rocío.

Ich rede gerade mit Rocío.

- Sobre o que ele está falando?
- Do que ele está falando?

Wovon spricht er?

- Eles estão falando disso e daquilo.
- Eles estão falando sobre vários assuntos.

Sie sprechen gerade über dies und das.

- Você sabe de quem estou falando.
- Vocês sabem de quem estou falando.

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

- Não está vendo que estamos falando?
- Não estão vendo que estamos falando?

Sehen Sie denn nicht, dass wir ein Gespräch führen?

- De que garota você está falando?
- De que menina você está falando?

Von welchem Mädchen redest du?

- Vocês não estão falando sério, estão?
- Vós não estais falando sério, estais?

Das meint ihr doch nicht ernst, oder?

- O senhor não está falando sério, está?
- A senhora não está falando sério, está?
- Os senhores não estão falando sério, estão?
- As senhoras não estão falando sério, estão?

Das meinen Sie doch nicht ernst, oder?

Sobre o que estávamos falando?

Worüber sprachen wir gerade?

Falando francamente, ele está errado.

Offen gesagt, er irrt sich.

Você a ouviu falando inglês?

- Hast du sie Englisch sprechen hören?
- Haben Sie sie Englisch sprechen hören?

Com quem ela está falando?

Mit wem spricht sie?

Falando francamente, eu o odeio.

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.

Eu estou falando no telefone.

- Ich telefoniere gerade.
- Ich rede am Telefon.

Do que ele está falando?

Wovon spricht er?

Mary está falando com estranhos.

- Maria spricht mit Fremden.
- Maria spricht mit Ausländern.

- Sério?
- Você está falando sério?

- Meinst du das ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Meinst du das jetzt im Ernst?
- Ist das euer Ernst?
- Ist das Ihr Ernst?

Eu estou falando rápido demais?

Spreche ich zu schnell?

O que eu estava falando?

- Was habe ich gerade gesagt?
- Was sagte ich?

Você está falando rápido demais.

- Du sprichst zu schnell.
- Ihr sprecht zu schnell.
- Sie sprechen zu schnell.

Com quem eu estou falando?

Mit wem spreche ich?

Eu estava falando sobre você.

Ich habe über dich geredet.

Do que ela está falando?

- Worüber spricht sie?
- Was redet die da?

Desta vez, estou falando sério.

Ich meine es diesmal ernst.

Tom está falando com alguém.

Tom unterhält sich gerade mit jemandem.

Todos estão falando sobre Tom.

Alle reden über Tom.

Tom, estou falando com você.

Tom, ich rede mit dir!

Eles estão falando sobre Tom?

Reden sie über Tom?

Nunca o ouvi falando assim.

Ich habe dich nie so reden hören.

Do que você estava falando?

Wovon hast du geredet?