Translation of "Continue" in German

0.009 sec.

Examples of using "Continue" in a sentence and their german translations:

Continue.

Mach weiter.

Continue!

Mach weiter!

- Continue andando.
- Continue se mexendo.

- Beweg dich weiter!
- Bewegen Sie sich weiter!
- Bewegt euch weiter!

continue assim

mach so weiter

- Continue!
- Continua!

Nicht nachlassen!

Continue tentando.

Versuch's weiter!

Continue assim.

- Mache weiter so!
- Mache weiter so.

Continue lendo.

- Lies weiter.
- Lesen Sie weiter!

Continue falando.

- Red weiter.
- Reden Sie weiter.

Continue cantando.

- Sing weiter.
- Singt weiter.
- Singen Sie weiter.

Continue procurando.

Such weiter!

Continue correndo.

Renn weiter.

Continue remando!

- Paddel weiter!
- Paddeln Sie weiter!

Continue escalando.

- Klettere weiter!
- Klettern Sie weiter!
- Klettert weiter!

Continue cavando.

- Grab weiter.
- Graben Sie weiter.
- Grabt weiter.

Continue dirigindo.

Fahr weiter!

Continue sorrindo.

- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.
- Lächeln Sie weiter.

Continue andando!

Weitermachen!

Continue procurando!

Suche weiter!

Continue praticando!

Übe weiter!

Continue suas investigações.

Fahren Sie mit Ihrer Untersuchung fort.

Por favor, continue.

Bitte fahren Sie fort.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

- Schreib weiter.
- Schreibt weiter.
- Schreiben Sie weiter.

- Continue caminhando.
- Continuem caminhando.

- Geh weiter.
- Gehen Sie weiter.
- Geht weiter.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

- Übe weiter!
- Übt weiter!
- Üben Sie weiter!

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.

- Continue cavando.
- Continuem cavando.

Grab weiter.

- Continue dançando.
- Continuem dançando.

- Tanz weiter.
- Tanzt weiter.
- Tanzen Sie weiter.

Continue com seu trabalho.

Arbeite weiter!

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.

- Arbeiten Sie weiter.
- Arbeite weiter!

- Vá em frente!
- Continue!

Nur zu!

Por favor, continue contando!

Bitte erzählen Sie weiter!

Espero que continue assim.

Ich hoffe, es bleibt so.

Continue com o bom trabalho.

- Mache weiter so.
- Leiste nur weiterhin so gute Arbeit.

Continue com o seu trabalho.

- Mach mit deiner Arbeit weiter.
- Setze deine Arbeit fort.

Não continue vendendo e vendendo,

verkaufe und verkaufe nicht nur,

E ser paciente, continue aprimorando.

und sei geduldig, mach weiter.

- Eu espero que o tempo continue assim.
- Espero que o tempo continue assim.

Ich hoffe, das Wetter bleibt so.

Não podemos deixar que isso continue.

Wir können das nicht länger durchgehen lassen.

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.
- Continua trabalhando.

- Arbeiten Sie weiter.
- Arbeite weiter!
- Arbeitet weiter.

- Continua.
- Vá em frente!
- Continue!
- Continuem.

Mach weiter!

Que Toki Pona continue sendo simples!

Möge Toki Pona einfach bleiben!

Continue fazendo testes todos os meses.

Führen Sie die Tests jeweils fort und jeden einzelnen Monat.

continue criando mais e mais agitação.

baue immer mehr Hype auf,

- Siga em frente.
- Vá!
- Continue.
- Siga adiante.

Mach weiter.

Continue tentando fazer isso todos os meses.

Versuche es jedesmal zu tun und jeden einzelnen Monat.

Então não simplesmente continue escrevendo mais conteúdo.

Also schreib nicht einfach weiter mehr und mehr Inhalt.

- Continue forte!
- Continua forte!
- Permanece forte!
- Permaneça forte!

Bleib stark!

Com diferentes preços e continue testando o preço.

mit verschiedenen Preispunkten und Spiele weiter mit dem Preis.

Não é plana, é reta. Continue fazendo o mesmo.

Es ist nicht flach, es ist gerade. Mach weiter so.

Continue a escrever até ele lhe dizer para parar.

Schreibe so lange weiter, bis er dir sagt, dass du aufhören sollst.

Por favor, continue com a sua história. É realmente interessante.

Bitte erzähl die Geschichte weiter. Sie ist wirklich interessant.

Então certifique-se de fazer um MVP e continue melhorando.

also stelle sicher, dass du MVP hast und wiederhole es.

Se for possível proteger mais locais como este, talvez isso continue.

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

Mas acho que o MailChimp quer que você continue pagando dinheiro

aber ich denke MailChimp will Sie zahlen weiter Geld aus

Eu não quero experimentar algo novo. Quero que tudo continue o mesmo.

Ich will nichts Neues ausprobieren, sondern dass alles so bleibt, wie es ist.

Digamos que o seu site fala sobre SEO, continue somente com SEO.

Sagen wir, deine Website ist auf SEO, bleiben Sie mit nur SEO.

- Por favor, continue a sua história.
- Por favor, pode continuar a contar sua história.

- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!

- Mantenha seus olhos abertos.
- Fique com os olhos abertos.
- Continue com os olhos abertos.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

- Continue gravando, não importa o que aconteça.
- Continuem gravando, não importa o que aconteça.

Nimm auf, was auch immer passiert.