Translation of "Esquilo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Esquilo" in a sentence and their german translations:

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

É um esquilo.

Das ist ein Eichhörnchen.

- O diabo é um esquilo.
- O capeta é um esquilo.

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

O esquilo come avelãs.

Eichhörnchen fressen Haselnüsse.

Este esquilo está hibernando.

Dieses Eichhörnchen hält Winterschlaf.

Você já viu um esquilo?

- Hast du schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?
- Habt ihr schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?
- Haben Sie schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?

Tom tem apenas um esquilo.

Tom hat nur ein Eichhörnchen.

O esquilo comeu as avelãs.

Das Eichhörnchen fraß die Haselnüsse.

O diabo é um esquilo.

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

O esquilo trepou na árvore.

Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum.

Meu gato matou um esquilo.

Meine Katze hat ein Eichhörnchen getötet.

O gato persegue o esquilo.

Die Katze jagt das Eichhörnchen.

O esquilo dificilmente se alimenta.

Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen.

O esquilo está comendo pizza.

Das Eichhörnchen frisst Pizza.

O esquilo subiu na árvore.

Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum.

O esquilo estava ocupado coletando nozes.

- Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
- Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

Este esquilo é alérgico a nozes.

Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie.

Eu vi um esquilo albino hoje.

Ich habe heute ein Albinoeichhörnchen gesehen.

"Eu adoro árvores", disse o esquilo.

- „Ich liebe Bäume“, sprach das Eichhörnchen.
- „Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

Este esquilo está me deixando louco.

Dieses Eichhörnchen geht mir auf die Nuss.

O esquilo comeu todas as nozes.

Das Eichhörnchen hat sämtliche Nüsse gefressen.

O esquilo usava uma pequena máscara.

Das Eichhörnchen trug eine kleine Maske.

Um esquilo escondeu-se entre os ramos.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

Sim, veja, são os frutos secos de um esquilo.

Sieh dir den Nussvorrat des Eichhörnchens an.

Tom riu, se transformou num esquilo e dando um salto foi embora.

Tom lachte, verwandelte sich in ein Eichhörnchen und sprang davon.

A cada dentada, um esquilo-voador-gigante ingere dezenas de sementes de figo.

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

O Tom comprou um íman de um esquilo e colocou-o na frigorífico.

Tom hat einen Eichhörnchenmagneten gekauft und ihn an den Kühlschrank geheftet.

Quando Tom abriu os olhos, viu que estava metido no corpo de um esquilo.

Als Tom die Augen öffnete, steckte er im Körper eines Eichhörnchens.

O esquilo de Tom não tem um pingo de vergonha. Ele roubou umas nozes bem na minha frente.

Toms Eichhörnchen ist überhaupt nicht scheu. Es hat mir sogar vor der Nase Nüsse weggestohlen!

- Aposto que um humano fez isso, já que isso é muito inteligente para um esquilo que só queria comer nozes.
- Aposto que um humano fez isso, já que isso é muito inteligente para um esquilo que só gostaria de comer nozes.

Ich wette, das hat ein Mensch getan, denn für ein Eichhörnchen, das doch einfach nur die Nüsse würde fressen wollen, ist das viel zu pfiffig.

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.

- Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
- Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.

Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.