Translation of "Dividida" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dividida" in a sentence and their german translations:

Minha mente está dividida.

Ich bin hin- und hergerissen.

A América está mais dividida que nunca.

Amerika ist geteilter denn je.

Toda a Gália está dividida em três partes.

Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.

- A dor dividida é meia dor.
- A dor compartilhada é meia dor.

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

Se a superfície da base do pramit grande for dividida em duas vezes a metade do pramit, o número pi será exibido.

Wenn die Oberfläche der Basis des großen Pramits in das Zweifache der Hälfte des Pramits geteilt wird, erscheint die Zahl pi.

A psique de Tom estava dividida em dez diferentes personalidades que alternadamente o possuíam. Todas elas sabiam uma sobre a outra e cada qual se considerava um indivíduo totalmente independente.

Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.

Evidencia-se, ao mesmo tempo, uma nação profundamente dividida entre os pró-saída e os contra-saída: a Inglaterra e o País de Gales contra a Escócia e a Irlanda do Norte, o campo contra a cidade, os idosos contra os jovens, as pessoas de educação primária contra as pessoas de educação superior, até, uns contra os outros, membros da mesma família.

Die Nation ist deutlich gespalten zwischen Brexitbefürwortern und -gegnern: England und Wales gegen Schottland und Nordirland, Land gegen Stadt, Ältere gegen Jüngere, Menschen mit niederer gegen solche mit höherer Bildung, sogar Familienmitglied gegen Familienmitglied.