Translation of "Senhora" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Senhora" in a sentence and their italian translations:

- Olá, senhora.
- Bom dia, senhora.

Buongiorno, signora.

Boa noite, senhora!

Buonasera, signora!

A senhora é popular?

Lui è popolare?

Quem é aquela senhora?

Chi è quella donna anziana?

A senhora fala turco?

La signora parla in turco?

Você conhece esta senhora?

Conosci questa signora?

Bom dia, minha senhora!

Buongiorno, signora!

A senhora tem dinheiro?

- Ha dei soldi?
- Ha del denaro?
- Avete dei soldi?
- Avete del denaro?

Bom dia, senhora Virtanen.

Buongiorno, Signora Virtanen.

Eu não conheço esta senhora.

- Non conosco questa signora.
- Io non conosco questa signora.

Aonde a senhora foi, exatamente?

Dov'è andata esattamente?

Mary é uma senhora sofisticada.

Mary è una signora sofisticata.

Quantas sacolas a senhora tem?

- Quante borse della spesa hai?
- Quante borse della spesa ha?
- Quante borse della spesa avete?

Esta é a senhora Curtis.

Questa è la signorina Curtis.

A velha senhora era intolerante.

La vecchia signora era bigotta.

Por favor, sente-se, senhora.

Per favore, si sieda, signora.

A senhora sabe onde eu moro?

- Sapete dove vivo?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

A senhora Kanda sabe nadar bem.

La signorina Kanda sa nuotare bene.

A senhora é uma bela mulher.

Sei una bella donna.

A senhora encontrou isso na Internet?

Lei ha trovato questo su Internet?

Sua avó é uma senhora encantadora.

- Tua nonna è una signora affascinante.
- Sua nonna è una signora affascinante.
- Vostra nonna è una signora affascinante.

Ao ver a senhora, eu enrubesço.

Quando Vi vedo, arrossisco.

A senhora não parece ser médica.

Non sembrate un dottore.

Penso que a senhora é ciumenta.

Penso che lei sia gelosa.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

La vecchia saliva le scale con difficoltà.

Uma senhora foi queimada até a morte.

Una vecchia signora è morta bruciata.

A senhora foi vítima de violência doméstica.

Lei fu vittima di violenza domestica.

Não, eu não entendo a senhora Kunze.

No, non capisco la signora Kunze.

A senhora Loiseau é a mais insensível.

La signora Loiseau è la più fredda.

- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

A senhora está guardando esse lugar para alguém?

Lei sta tenendo questo sedile per qualcuno?

Eu cedi meu lugar para a senhora sentar.

Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.

- Vocês ligaram.
- O senhor ligou.
- A senhora ligou.

- Ha chiamato.
- Lei ha chiamato.
- Avete chiamato.
- Voi avete chiamato.

- Vocês vomitaram.
- O senhor vomitou.
- A senhora vomitou.

- Ha vomitato.
- Lei ha vomitato.
- Avete vomitato.
- Voi avete vomitato.

A velha senhora falou com uma comovente simplicidade.

La vecchia signora ha parlato con una semplicità commovente.

- O senhor joga futebol?
- A senhora joga futebol?

Lei gioca a calcio?

Quantas empregadas é que aquela senhora quer empregar?

Quante domestiche vuole assumere quella signora?

Por que a senhora está sempre tão séria?

Perché siete sempre così seria?

O tapete da senhora combina com suas cortinas?

Il tuo tappeto si abbina alle tue tende?

- Você é uma mulher.
- A senhora é uma mulher.

- Sei una donna.
- È una donna.
- Lei è una donna.

Mãe, eu não sabia que a senhora estava aí.

Mamma, non sapevo che tu fossi lì.

- Você é mesmo uma freira?
- A senhora é mesmo freira?

Sei davvero una suora?

- O senhor recebeu a carta?
- A senhora recebeu a carta?

Avete ricevuto la lettera?

- O senhor agravou a situação.
- A senhora agravou a situação.

- Ha aggravato la situazione.
- Lei ha aggravato la situazione.
- Avete aggravato la situazione.
- Voi avete aggravato la situazione.

- O senhor amou o chocolate.
- A senhora amou o chocolate.

- Le è piaciuta la cioccolata.
- Vi è piaciuta la cioccolata.

- Estou realmente orgulhoso do senhor.
- Estou realmente orgulhoso da senhora.

Sono davvero orgoglioso di lei.

- O senhor é perfeitamente normal.
- A senhora é perfeitamente normal.

Lei è perfettamente normale.

- O senhor mora neste prédio?
- A senhora mora neste prédio?

Abita in questo edificio?

A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.

L'opera non finisce fino a quando la cicciona non ha cantato.

- Quanto o senhor me deve?
- Quanto a senhora me deve?

- Quanto mi deve?
- Lei quanto mi deve?

- É melhor a senhora dormir.
- É melhor o senhor dormir.

Lei farebbe meglio a dormire.

- Quando o senhor joga tênis?
- Quando a senhora joga tênis?

- Quando gioca a tennis?
- Lei quando gioca a tennis?

- Dói quando a senhora tosse?
- Dói quando o senhor tosse?

Senti dolore tossendo?

- O senhor quer bolo?
- A senhora quer bolo?
- Você quer bolo?

- Vorresti un po' di torta?
- Vorreste un po' di torta?
- Vorrebbe un po' di torta?

- Você é popular?
- O senhor é popular?
- A senhora é popular?

- È popolare?
- Sei popolare?
- Tu sei popolare?
- Lei è popolare?
- Siete popolari?
- Voi siete popolari?

- O senhor quer companhia?
- A senhora quer companhia?
- Você quer companhia?

- Vorresti un po' di compagnia?
- Vorreste un po' di compagnia?
- Vorrebbe un po' di compagnia?

- Vocês estavam tossindo.
- O senhor estava tossindo.
- A senhora estava tossindo.

- Tossiva.
- Lei tossiva.
- Hai tossito.

- Vocês estavam bebendo.
- O senhor estava bebendo.
- A senhora estava bebendo.

- Beveva.
- Lei beveva.

A senhora White desabou em lágrimas quando lhe dei a notícia.

La signora White scoppiò in lacrime quando le dissi la novità.

- Você tem fósforo?
- O senhor tem fósforo?
- A senhora tem fósforo?

Ha dei fiammiferi?

- Você fala alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

Parlate tedesco?

- Você tem troco?
- O senhor tem troco?
- A senhora tem troco?

- Hai del resto?
- Ha del resto?
- Avete del resto?

- Quem é esta mulher?
- Quem é esta senhora?
- Quem é essa mulher?

- Chi è questa donna?
- Chi è questa signora?

- O senhor é, em parte, responsável.
- A senhora é, em parte, responsável.

- Ne è in parte responsabile.
- Lei ne è in parte responsabile.

- Eu estou realmente orgulhoso do senhor.
- Eu estou realmente orgulhoso da senhora.

Io sono davvero orgoglioso di lei.

- O senhor já chamou uma ambulância?
- A senhora já chamou uma ambulância?

- Hai già chiamato un'ambulanza?
- Ha già chiamato un'ambulanza?
- Avete già chiamato un'ambulanza?

- O senhor disse sim ou não?
- A senhora disse sim ou não?

Ha detto sì o no?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlarti?

- Queira perguntar a um administrador, senhor!
- Queira perguntar a um administrador, senhora!

Chiedete all'amministratore!

- Porque estás a espiar-nos?
- Por que a senhora está nos espionando?

Perché ci state spiando?

- Eu às vezes entendo o senhor.
- Eu às vezes entendo a senhora.

A volte la capisco.

- Vocês gostam deste jogo.
- Vocês gostam desse jogo.
- O senhor gosta desse jogo.
- O senhor gosta deste jogo.
- A senhora gosta desse jogo.
- A senhora gosta deste jogo.

- Le piace questo gioco.
- A lei piace questo gioco.

- Quem é você?
- Quem é?
- Quem é o senhor?
- Quem é a senhora?

Chi siete voi?

- Onde vocês estão?
- Onde o senhor está?
- Onde a senhora está?
- Cadê vocês?

- Dove siete?
- Dov'è?
- Lei dov'è?
- Voi dove siete?

"Quantas refeições a senhora faz por dia?" "Pelo menos uma, no máximo três."

"Quanti pasti mangi ogni giorno?" "Almeno uno, al massimo tre."

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?
- A senhora gosta de Moscou?

- Ti piace Mosca?
- Vi piace Mosca?
- Le piace Mosca?
- A voi piace Mosca?
- A lei piace Mosca?
- A te piace Mosca?

- Você tem dinheiro?
- O senhor tem dinheiro?
- A senhora tem dinheiro?
- Tu tens dinheiro?

- Hai dei soldi?
- Ha dei soldi?
- Ha del denaro?
- Avete dei soldi?
- Hai del denaro?
- Avete del denaro?

- Você está de dieta?
- A senhora está de dieta?
- O senhor está de dieta?

Siete in dieta?

- Você já pediu?
- O senhor já pediu?
- A senhora já pediu?
- Vocês já pediram?

- Hai già ordinato?
- Tu hai già ordinato?
- Ha già ordinato?
- Lei ha già ordinato?
- Avete già ordinato?
- Voi avete già ordinato?

- Você me entende?
- Vocês me entendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Mi capisci?
- Mi capite?
- Mi capisce?

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

- Vocês não disseram nada.
- O senhor não disse nada.
- A senhora não disse nada.

- Non avete detto niente.
- Voi non avete detto niente.
- Non avete detto nulla.
- Voi non avete detto nulla.
- Non ha detto nulla.
- Lei non ha detto nulla.
- Non ha detto niente.
- Lei non ha detto niente.

- Vocês querem me matar.
- O senhor quer me matar.
- A senhora quer me matar.

- Vuole uccidermi.
- Lei vuole uccidermi.
- Volete uccidermi.
- Voi volete uccidermi.

- Você joga tênis?
- O senhor joga tênis?
- A senhora joga tênis?
- Vocês jogam tênis?

- Giochi a tennis?
- Tu giochi a tennis?
- Gioca a tennis?
- Lei gioca a tennis?
- Giocate a tennis?
- Voi giocate a tennis?

- Quem é você?
- Quem são vocês?
- Quem é o senhor?
- Quem é a senhora?

- Chi è?
- Chi è lei?
- Lei chi è?

- Você sabe jogar xadrez?
- O senhor sabe jogar xadrez?
- A senhora sabe jogar xadrez?

- Sai giocare a scacchi?
- Sapete giocare a scacchi?

- Vocês estão com diarreia?
- O senhor está com diarreia?
- A senhora está com diarreia?

- Avete la diarrea?
- Ha la diarrea?

- Eu pensava que o senhor não fumava.
- Eu pensava que a senhora não fumava.

Pensavo che non fumaste.

- Você fala holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?
- Falas holandês?
- Falas neerlandês?

- Parli olandese?
- Tu parli olandese?
- Parla olandese?
- Lei parla olandese?

- Você bebe café?
- Bebes café?
- Você toma café?
- Vocês tomam café?
- A senhora toma café?

- Bevi caffè?
- Beve caffè?
- Bevete caffè?
- Bevi il caffè?
- Beve il caffè?
- Bevete il caffè?
- Tu bevi caffè?
- Tu bevi il caffè?
- Lei beve caffè?
- Lei beve il caffè?
- Voi bevete caffè?
- Voi bevete il caffè?

- Vocês não gostam deste jogo.
- Vocês não gostam desse jogo.
- O senhor não gosta deste jogo.
- O senhor não gosta desse jogo.
- A senhora não gosta deste jogo.
- A senhora não gosta desse jogo.

Non vi piace questo gioco?

- Vocês não gostarão deste jogo.
- Vocês não gostarão desse jogo.
- O senhor não gostará deste jogo.
- O senhor não gostará desse jogo.
- A senhora não gostará deste jogo.
- A senhora não gostará desse jogo.

- Non le piacerà questo gioco.
- A lei non piacerà questo gioco.
- Non vi piacerà questo gioco.
- A voi non piacerà questo gioco.

- Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.

- Tatoeba: abbiamo frasi più vecchie di te.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di voi.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di lei.