Translation of "Cobre" in German

0.008 sec.

Examples of using "Cobre" in a sentence and their german translations:

Ele funde cobre.

Er schmilzt Kupfer.

Ela cobre Wall Street.

- Sie berichtet über die Wall Street.
- Sie befasst sich mit der Wall Street.

Não cobre por isso.

Laden Sie nicht dafür auf.

Existem câmaras de cobre bloqueadas

Es gibt verschlossene Kupferkammern

Também existem câmaras de cobre seladas

Es gibt auch versiegelte Kupferkammern

Agora cobre a distância em 20 anos

jetzt legt die Strecke in 20 Jahren zurück

O número atômico do cobre é 29.

Die Ordnungszahl von Kupfer ist 29.

A terra cobre os erros dos médicos.

Die Erde deckt die ärztlichen Fehler zu.

O cobre e a prata são dois metais.

Kupfer und Silber sind zwei Metalle.

O latão é uma liga de cobre e zinco.

Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink.

- O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
- O ódio provoca querelas, o amor cobre todas as ofensas.

Haß erregt Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.

- Não seja rigoroso demais consigo mesmo!
- Não se cobre tanto.

- Sei dir selbst gegenüber nicht so streng.
- Sei nicht so streng zu dir!

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

Die Dunkelheit bietet Deckung, doch ihre Schritte hallen über das Meereis.

- O céu se enche de nuvens negras.
- O céu se cobre de nuvens negras.

Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.

Mas o meu cobre 1, 2 e 3 que o artigo deles não cobriu.

aber meine deckt 1,2 und 3 ab dass ihr Artikel nicht.

- Quem gloria a si mesmo cheira mal.
- Quem a si próprio se glória cheira mal.
- Quem a si próprio cobre de glória cheira mal.

Eigenlob stinkt.