Translation of "Médicos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Médicos" in a sentence and their turkish translations:

Obrigado médicos

Teşekkürler doktorlar

Nós somos médicos.

- Bizler doktoruz.
- Biz doktoruz.

Médicos salvam vidas.

Doktorlar hayatlar kurtarır.

Vocês são médicos?

Siz doktor musunuz?

Eles não são médicos.

Onlar doktor değil.

Vocês não são médicos?

Siz doktor değil misiniz?

Todos os médicos estão saudáveis?

Bütün doktorlar sağlıklı mı?

Eu não gosto de médicos.

Doktorları sevmem.

Precisamos pegar alguns suprimentos médicos.

Biraz tıbbi erzaklar almalıyız.

O que os médicos disseram?

Doktorlar ne söyledi?

Os suprimentos médicos estão acabando.

Tıbbi malzemeler tükeniyor.

Os meus pais são médicos.

Ebeveynlerimin her ikisi de doktor.

Os médicos removeram a bala.

Doktorlar kurşunu çıkardılar.

Ele foi a vários médicos.

O birkaç doktor gördü.

Os médicos descobriram alguns fatos surpreendentes.

Doktorlar bazı şaşırtıcı gerçekleri keşfettiler.

- Elas são médicas.
- Eles são médicos.

Onlar doktordur.

Médicos sugerem drogas para combater doenças.

Hastalıklarla mücadele etmek için doktorlar ilaçlar öneriyor.

Os médicos não sabem de nada.

Doktorlar hiçbir şey bilmezler.

Os médicos estão examinando uma radiografia.

Doktorlar bir röntgen filmine bakıyorlar.

Precisamos de mais médicos como você.

Sizin gibi daha çok doktora ihtiyacımız var.

Vamos valorizar nossos médicos e enfermeiros agora.

Doktorlarımıza ve hemşirelerimize artık değer verelim.

Médicos e hospitais deveriam ajudar a todos.

Doktorlar ve hastaneler herkese yardım etmelidir.

O mundo está cheio de médicos incompetentes.

Dünya beceriksiz doktorlarla doludur.

Tom conversou com os médicos em francês.

Tom doktorlarla Fransızca konuştu.

- Minha irmã tem medo de todos os médicos.
- Minha irmã está com medo de todos os médicos.

Kız kardeşim bütün doktorlardan korkar.

Sempre pensei que os médicos não ficassem doentes.

Ben her zaman doktorların hastalanmadığını düşünürdüm.

Os médicos pensavam que ele tinha um resfriado.

Doktorlar onun üşüttüğünü düşündüler.

- Seria antiético eu falar sobre os problemas médicos do Tom.
- Seria antiético eu falar sobre os problemas médicos de Tom.

Tom'un sağlık problemlerini sana anlatmak etik olmazdı.

Você se lembra que fomos violentos com os médicos?

Biz doktorlara şiddet uyguluyorduk hatırlıyor musunuz?

De quem são estas revistas? Elas são dos médicos.

"Bunlar kimin dergileri?" "Doktorun"

Segundo os médicos de Tom, sua condição é incurável.

- Tom'un doktorlarına göre, onun durumu tedavisi imkansız.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu çaresiz.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu düzelmez.

Os médicos não puderam determinar a causa da morte.

Doktorlar ölüm nedenini belirleyemediler.

Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos.

Gittikçe daha fazla doktor yeni ilaçlar kullanmaya başladı.

O que pode significar algumas pessoas ficarem sem cuidados médicos,

Bunun anlamı, tıbbi müdahale olmadan

Aqueles selecionados terão de enfrentar extensos testes médicos e psicológicos.

Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.

Os médicos fizeram tudo o que podiam para curá-lo.

Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Este é um vídeo feito por um grupo de médicos alemães.

Bu, bir grup Alman fizikçi tarafından yapılan bir video.

O coração de Dan parou, mas os médicos conseguiram reanimá-lo.

Dan'in kalbi durdu ama doktorlar onu canlandırmayı başardılar.

Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade.

Bildiğim kadarıyla, o, şehirdeki en iyi doktorlardan biridir.

O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.

Doktorların yapması gereken şey hayatları kurtarmak ve ölüme karşı mücadele etmek.

Os médicos podem enganar-se, e alguns pacientes podem recuperar-se de repente.

Doktorlar hatalı olabilir ve bazı hastalar aniden iyileşebilirler.

Os médicos dizem que as crianças que foram amamentadas são geralmente mais saudáveis.

Doktorlar anne sütü ile beslenen çocukların genellikle daha sağlıklı olduğunu söylüyor.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Bu yüzden bilim adamları ve doktorlar bizi her yıl grip aşısı olmaya teşvik ediyor.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.

Ne zaman bir kaza olsa doktorların aradığı ilk şey hasta hakkında bazı bilgiler sağlayan bir bilezik, bir kolye, veya bir aksesuardır.

Todos os médicos dizem que eu não deveria tomar café, mas apesar disso eu tomo um pouco de vez em quando, quando eu estou em boa companhia.

Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.