Translation of "Cerco" in German

0.006 sec.

Examples of using "Cerco" in a sentence and their german translations:

O castelo está sob cerco.

- Die Burg steht unter Belagerung.
- Die Burg wird belagert.

O Terceiro Corpo escapou do cerco.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

O cerco levou apenas três horas.

Die Belagerung dauerte nur drei Stunden.

A sexta pessoa a ser atacada no que acabou por ser um cerco de dez horas...

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

O croissant não é francês, mas austríaco. Foi criado por um pasteleiro vienense para celebrar o levantamento do cerco de Viena pelos otomanos.

Das Croissant ist nicht französisch, sondern österreichisch. Es wurde von einem Wiener Konditor erfunden, um das Ende der Belagerung Wiens durch die Osmanen zu feiern.

Mesmo eu, que sonho tanto, tenho intervalos em que o sonho me foge. Então as coisas aparecem-me nítidas. Esvai-se a névoa de que me cerco. E todas as arestas visíveis ferem a carne da minha alma. Todos os pesos visíveis de objectos me pesam por a alma dentro. A minha vida é como se me batessem com ela.

Selbst ich, der ich viel träume, kenne Zeiten, in denen der Traum mich flieht. Dann erscheinen mir die Dinge deutlich. Der Nebel, in den ich mich hülle, löst sich auf. Und alle sichtbaren Kanten verletzen das Fleisch meiner Seele. Alles wahrnehmbar Harte schmerzt, denn ich erkenne es als hart. Alles sichtbare Gewicht der Dinge lastet auf mir im Inneren meiner Seele.