Translation of "Criado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Criado" in a sentence and their german translations:

Fui criado em Boston.

Ich wurde in Boston großgezogen.

Para "tema criado por

zu einem Team von, sagen wir mal,

O criado limpou o chão.

Der Diener schrubbte den Boden.

Ele foi criado pela avó.

Er wurde von seiner Großmutter aufgezogen.

Tom foi criado na Austrália.

Tom ist in Australien aufgewachsen.

Tom foi criado pela avó.

Tom wurde von seiner Großmutter aufgezogen.

Tom foi criado em Boston.

Tom ist in Boston aufgewachsen.

"tema criado por David Zayne",

Thema erstellt von David Zayne

Ele foi criado pelo seu tio.

Er wurde von seinem Onkel erzogen.

Fui criado num orfanato em Boston.

Ich wurde in einem Waisenhaus in Boston aufgezogen.

Tom foi criado por pais adotivos.

Tom ist bei Pflegeeltern aufgewachsen.

Tom foi criado em um lar católico.

Tom ist in einem katholischen Hause aufgewachsen.

Um comitê foi criado para investigar o problema.

- Um das Problem zu untersuchen wurde ein Komitee ins Leben gerufen.
- Es wurde ein Ausschuss gebildet, um das Problem zu untersuchen.

Nasci em Osaca, mas fui criado em Tóquio.

Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.

Tom foi criado em uma família muito religiosa.

Tom ist in einer sehr religiösen Familie aufgewachsen.

Este jogo foi criado usando a Unity Engine.

Dieses Spiel wurde mit der Unity-Engine gemacht.

O movimento criado por sua propagação para a terra

die Bewegung, die durch ihre Ausbreitung auf die Erde entsteht

"Minha senhora está em seu quarto", disse o criado.

„Die gnädige Frau weilt auf ihrem Zimmer“, sagte der Diener.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

Ich bin in Boston geboren, aber in Chicago aufgewachsen.

- Tom cresceu na Austrália.
- Tom foi criado na Austrália.

Tom ist in Australien aufgewachsen.

Esta é a casa na qual ele foi criado.

Dies ist das Haus, in welchem er aufgewachsen ist.

- Newton pensava que o mundo tinha sido criado em 4000 a.C.
- Newton pensava que o mundo tinha sido criado em 4000 antes de Cristo.

- Newton glaubte, dass die Welt im Jahre viertausend vor Christus erschaffen worden sei.
- Newton glaubte, dass die Welt im Jahre 4000 v. Chr. erschaffen worden sei.

- Ele foi criado pelo seu tio.
- Ele foi educado pelo tio.

Er wurde von seinem Onkel erzogen.

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

Das vom jungen Rudel verursachte Chaos wird zu ihrem Vorteil.

criado logo após a Segunda Guerra Mundial com os serviços secretos nazis.

die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

Ele foi criado nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.

Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch.

- Eu nasci e cresci em Matsuyama.
- Eu nasci e fui criado em Matsuyama.

Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen.

Após a morte de seus pais, ele passou a ser criado por sua tia.

Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.

- Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
- Wenn man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.

- Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
- Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

O Centro Niemeyer é um centro cultural internacional criado na cidade de Avilés, na costa atlântica da Espanha.

Das Centro Niemeyer ist ein internationales Kulturzentrum in der Stadt Avilés an der spanischen Atlantikküste.

Deus é o criador. O céu e a terra e os homens, tudo foi criado por Deus salvo o próprio Deus.

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

O croissant não é francês, mas austríaco. Foi criado por um pasteleiro vienense para celebrar o levantamento do cerco de Viena pelos otomanos.

Das Croissant ist nicht französisch, sondern österreichisch. Es wurde von einem Wiener Konditor erfunden, um das Ende der Belagerung Wiens durch die Osmanen zu feiern.

O criado conduziu-me a um aposento muito bonito, que na casa do engenheiro servia, ao mesmo tempo, de sala de visitas e escritório.

Der Diener führte mich zu einem sehr schönen Zimmer, welches im Haus des Ingenieurs gleichzeitig als Wohnzimmer und Büro diente.

Considerando que tudo isso foi criado pela mente e pelas mãos daquele homem, compreende-se que o ser humano é capaz de agir tão eficazmente quanto um deus.

Bedenkt man, dass all dies durch den Geist und die Hände dieses Mannes erschaffen wurde, dann begreift man, dass Menschen ebenso wirkungsvoll handeln können wie ein Gott.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.