Translation of "Apaixonado" in German

0.014 sec.

Examples of using "Apaixonado" in a sentence and their german translations:

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.

Ich bin in dich verliebt.

Você está apaixonado?

Bist du verliebt?

Tom está apaixonado.

Tom ist verliebt.

- Tom estava apaixonado por Maria.
- Tom estava apaixonado por Mary.

- Tom war in Maria verliebt.
- Tom wäre in Maria verliebt.

- Aquele garoto está apaixonado pela professora.
- Aquele garoto está apaixonado pelo professor.
- Aquele menino está apaixonado pela professora.
- Aquele menino está apaixonado pelo professor.

Der Junge ist in seine Lehrerin verliebt.

Ele está loucamente apaixonado.

Er ist bis über beide Ohren verliebt.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Vielleicht ist Tom verliebt.

Tom nunca esteve apaixonado.

Tom war noch nie verliebt.

Estou apaixonado por ela.

Ich bin verliebt in sie.

Estou apaixonado por ti.

Ich bin in dich verliebt.

Ou você é apaixonado.

oder du bist leidenschaftlich.

- Ele está perdidamente apaixonado pela Mary.
- Ele está loucamente apaixonado por Mary.

Er ist über beide Ohren in Mary verliebt.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.
- Estou apaixonada por você.

Ich bin in dich verliebt.

Tom acha que está apaixonado.

Tom denkt, dass er verliebt ist.

Ele está apaixonado por ela.

Er ist verliebt in sie.

Você está apaixonado pela Mary?

Bist du in Maria verknallt?

Não estou apaixonado por Maria.

Ich bin nicht in Maria verliebt.

Você está apaixonado por ela?

Bist du in sie verliebt?

Ainda estou apaixonado por você.

Ich liebe dich noch immer.

Tom está apaixonado por Maria.

Tom ist in Maria verliebt.

Parece que Tom está apaixonado.

Es sieht so aus, als wäre Tom verliebt.

Estou perdidamente apaixonado por você.

- Ich liebe dich so sehr.
- Ich bin so verliebt in dich.

Tom estava apaixonado por ela.

Tom war in sie verliebt.

Um, se não for apaixonado,

Einer, wenn du nicht leidenschaftlich bist,

- Tom diz que está apaixonado pela Mary.
- Tom diz estar apaixonado pela Mary.

- Tom sagt, er sei in Maria verknallt.
- Tom sagt, er ist in Maria verliebt.

- Ele pensa que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que eu sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que eu sou apaixonado por ela.

Er glaubt, ich sei in sie verliebt.

Na verdade ele já estava apaixonado.

Tatsächlich war er bereits verliebt.

Eu aposto que você está apaixonado.

Ich wette, du bist verliebt.

O Tom está apaixonado por você.

Tom ist in dich verliebt.

Ele está apaixonado pela melhor amiga.

Er ist in seine beste Freundin verliebt.

- Você está apaixonado.
- Você está apaixonada.

Du bist verliebt.

Eu estou totalmente apaixonado por você.

Ich bin wirklich in dich verliebt.

Tom está profundamente apaixonado por Mary.

Tom ist schwer verliebt in Mary.

Diga-me como é estar apaixonado.

Ich weiß, wie es ist, ganz allein zu sein.

Que você está apaixonado no momento.

dass du leidenschaftlich bist etwa auf kurze Sicht.

- Tom disse que estava apaixonado por você.
- O Tom falou que estava apaixonado por você.

Tom sagte, er sei in dich verliebt.

- Eu sei por quem você está secretamente apaixonado.
- Sei por quem você está secretamente apaixonado.

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

Eu acho que o Tom está apaixonado.

Ich glaube, Tom ist verliebt.

Tom acha que estou apaixonado por Mary.

Tom denkt, ich bin in Maria verliebt.

Fiquei apaixonado por uma garota de Viena.

- Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
- Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt.

O Tom está realmente apaixonado pela Mary.

Tom ist wirklich in Maria verliebt.

Mas ele é mais apaixonado por marketing.

aber er ist leidenschaftlicher im Marketing.

Se você não for apaixonado por algo,

Wenn du nicht leidenschaftlich für etwas bist,

Então você não pode simplesmente ser apaixonado,

Du kannst also nicht nur leidenschaftlich sein,

- Suspeito que o Tom esteja apaixonado pela Mary.
- Eu suspeito que o Tom seja apaixonado pela Mary.

Ich vermute, dass Tom in Maria verliebt ist.

- Você deve saber que eu estou apaixonado por Maria.
- Você certamente sabe que eu estou apaixonado por Maria.

Du musst wissen, dass ich Maria liebe.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonada por você.

Ich bin in dich verliebt.

Quantas vezes você esteve apaixonado em sua vida?

Wie oft warst du in deinem Leben schon verliebt?

Tom ainda é apaixonado por sua ex-namorada.

Tom liebt seine Exfreundin noch immer.

Você está apaixonado com o Tom, não é?

Du bist verliebt in Tom, nicht wahr?

Tom está apaixonado pela ex-mulher de João.

Tom ist in Johannes’ Exfrau verliebt.

Ele confessou que tinha se apaixonado por mim.

- Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat.
- Er gestand, in mich verliebt zu sein.
- Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte.
- Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Que ele está apaixonado por ela é verdade.

Dass er in sie verliebt ist, stimmt.

Eu sei que Tom está apaixonado por Maria.

Ich weiß, Tom ist in Maria verliebt.

Achas que o Tomás está apaixonado por ti?

- Glaubst du, Tom ist in dich verliebt?
- Meinst du, Tom ist in dich verliebt?

Primeiro, você tem que ser apaixonado por ele,

Man muss leidenschaftlich sein,

Claro, o Adam ainda é apaixonado por relacionamentos,

Sicher, Adam ist immer noch leidenschaftlich über die Datierung,

Tom não faz ideia do que é estar apaixonado.

Tom hat keine Ahnung, was es bedeutet, verliebt zu sein.

Tom está apaixonado pela irmã mais nova da Mary.

Tom ist in Marias jüngere Schwester verliebt.

Tom disse à Mary que estava apaixonado por Alice.

Tom sagte Maria, dass er in Elke verliebt sei.

Um coração apaixonado sacia a alma que ardentemente deseja.

Ein liebendes Herz sättigt den strebenden Geist.

Tom era apaixonado por Maria quando estava no colegial.

Tom hatte sich in Mary verguckt als er zur Oberschule ging.

Eu sei que o Tom está apaixonado pela Mary.

Ich weiß, dass Tom Maria liebt.

Porque quando você for verdadeiramente apaixonado você não vai

denn wenn du wirklich bist leidenschaftlich wirst du nicht

E eu sei que você é apaixonado por isso,

Und weißt du, ich weiß du hast eine Leidenschaft dafür,

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

Ich glaube, ich bin verliebt.

- Você está apaixonada por Tom?
- Você está apaixonado por Tom?

Bist du in Tom verliebt?

Sempre que vejo você, meu coração me diz que estou apaixonado.

Wenn ich dich sehe, sagt mein Herz mir, dass ich verliebt bin.

- Eu ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda estou apaixonado por ele.
- Ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda sou apaixonado por ele.
- Ainda sou apaixonada por ele.

Ich bin noch in ihn verliebt.

- Acho que estou apaixonado por você.
- Acho que estou apaixonada por você.

Ich denke, ich bin verliebt in dich.

Quanto eu te vejo, o meu coração me diz que eu estou apaixonado.

- Wenn ich dich sehe, sagt mein Herz mir, dass ich verliebt bin.
- Wenn ich dich sehe, sagt mir mein Herz, dass ich verliebt bin.

Sinceramente, eu lamento um pouco que você não tenha se apaixonado por mim.

Ehrlich gesagt; ich finde es ein bisschen schade, dass du nicht in mich verliebt bist.

Tom estava apaixonado por Maria, mas ela não queria saber nada sobre ele.

Tom war in Maria verliebt; die wollte aber nichts von ihm wissen.

- Eu acho que estou apaixonado por você.
- Eu acho que estou apaixonada por você.

Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt.

- Você é muito jovem para estar apaixonado.
- Você é muito jovem para se apaixonar.

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

Eu estou apaixonado por ele. Eu não me importo com o que você pensa.

Ich liebe ihn. Es ist mir egal, was du denkst.

Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.

Ich weiß, dass das verrückt klingen muss, aber ich glaube, ich habe mich in deine kleine Schwester verknallt.

- Eu achei que o Tom estivesse apaixonado pela Mary.
- Eu pensava que o Tom estava namorando a Mary.

Ich dachte, Tom wäre in Maria verliebt.

- Eu não estou apaixonado por ele. Nós somos só bons amigos.
- Eu não estou apaixonada por ele. Nós somos só bons amigos.

Ich bin nicht in ihn verliebt. Wir sind nur gut befreundet.

Em sua infância, Zamenhof era apaixonado por música. Ele tocava piano e gostava de cantar. Por isso a harmonia sempre foi predominante em seu gosto.

In den Jugendjahren begeisterte sich Zamenhof für Musik. Er spielte Klavier und er liebte es, zu singen. Daher beherrschte Harmonie immer seinen Geschmack.