Translation of "Adquirir" in German

0.008 sec.

Examples of using "Adquirir" in a sentence and their german translations:

Em adquirir negócios,

beim Erwerb von Unternehmen,

É fácil adquirir maus hábitos.

Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.

Autoconhecimento é algo difícil de se adquirir.

Es ist sehr schwierig, sich selbst zu kennen.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

Heutzutage kann sich jeder Bücher beschaffen.

- Estás mesmo a pensar em adquirir este velho e barulhento carro?
- Você está pensando mesmo em adquirir esse calhambeque?

Hast du ernsthaft vor, dir diese Karre zuzulegen?

Sem adquirir nenhum links com um site de nutrição totalmente novo,

this without building any links on our brand new nutrition website just because

- Estou refletindo se devo arranjar um cachorro.
- Estou ponderando se devo adquirir um cão.

Ich überlege, ob ich mir einen Hund anschaffen sollte.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.