Translation of "únicos" in German

0.092 sec.

Examples of using "únicos" in a sentence and their german translations:

Todos são únicos.

Jeder ist einzigartig.

- Nós somos os únicos canadenses aqui.
- Somos os únicos canadenses aqui.

Wir sind hier nicht die einzigen Kanadier.

Todos pensamos que somos únicos.

Wir alle halten uns für einzigartig.

... todas as horas trazem desafios únicos.

...bringt jede Stunde einzigartige Herausforderungen.

E descobrir sites de nicho únicos.

und herauszufinden, einzelne Nischenseiten.

Vocês são os únicos! Eu sinto Muito

Sie sind diejenigen! Es tut mir Leid

Tom e Marie são os únicos sobreviventes.

- Tom und Maria sind die einzigen Überlebenden.
- Tom und Mary sind die einzigen Überlebenden.

Nós somos os únicos aqui que sabem Francês.

Wir sind hier die Einzigen, die Französisch können.

Pessoas são os únicos animais que escrevem livros.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Bücher schreibt.

Mas não são os únicos predadores que existem aqui.

Aber Seebären sind nicht die einzigen Jäger hier.

O Wikipédia é um dos únicos que se deu bem,

Wikipedia ist einer von nur Diejenigen, die gut gemacht haben,

Os animais não são os únicos que são influenciados pela Lua.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

Wir sind nicht alleine im Glauben, dass er nicht schuldig ist.

Os seres humanos não são os únicos animais que usam ferramentas.

Menschen sind nicht die einzigen werkzeugnutzenden Tiere.

Então nos últimos sete dias, eu estava com 214.000 visitantes únicos.

Ich war in den letzten sieben Tagen wie zweihundert und vierzehntausend einzigartige Besucher

Em um mês horrível, eles recebem em torno de 800,000 visitantes únicos.

In einem wirklich schlechten Monat werden sie es tun Erreiche rund 800.000 Unikate.

Aristóteles e Descartes são os únicos filósofos que são mais inteligentes que todos os seus discípulos.

Aristoteles und Descartes sind die einzigen Philosophen, die klüger als all ihre Anhänger sind.