Translation of "Viste" in French

0.005 sec.

Examples of using "Viste" in a sentence and their french translations:

Viste este homem?

As-tu vu cet homme ?

Viste meu carro novo?

As-tu vu ma nouvelle auto ?

viste uma baleia?

As-tu déjà vu une baleine ?

- Já viste alguma vez um andorinhão?
- Alguma vez viste um andorinhão?

As-tu déjà vu un martinet ?

Viste o Tom esta manhã?

Avez-vous vu Tom ce matin ?

Alguma vez viste um coala?

As-tu déjà vu un koala ?

Que empregada viste? - Vi a Maria.

« Quelle serveuse as-tu vu ? » « J'ai vu Marie. »

- Você viu a minha irmã?
- Viste minha irmã?

- As-tu vu ma sœur ?
- Avez-vous vu ma sœur ?

viste um pôr-do-sol tão belo?

As-tu déjà vu un si beau coucher de soleil ?

- Você já viu um óvni?
- Já viste algum OVNI?

As-tu déjà vu un OVNI ?

- Você já viu este vídeo?
- Já viste este vídeo?

- As-tu vu cette vidéo ?
- Avez-vous vu cette vidéo ?

- Você viu meu carro novo?
- Viste meu carro novo?

As-tu vu ma nouvelle auto ?

- Viste seu novo apartamento?
- Você viu seu novo apartamento?

As-tu vu leur nouvel appartement ?

- Onde viste o menino?
- Onde você viu o menino?

Où as-tu vu le garçon ?

- Você viu minha camisa vermelha?
- Viste minha camisa vermelha?

As-tu vu ma chemise rouge ?

- Viste alguma vez um macaco?
- Você alguma vez viu um macaco?

As-tu déjà vu un singe ?

- Diga-me o que você viu.
- Diga-me o que viste.

- Dites-moi ce que vous avez vu !
- Dis-moi ce que tu as vu !

- Você já viu um panda?
- Já viste alguma vez um panda?

As-tu déjà vu un panda ?

- Viste o novo apartamento deles?
- Você viu o novo apartamento deles?

As-tu vu leur nouvel appartement ?

- Você viu uma águia?
- Viste uma águia?
- Vocês viram uma águia?

Tu as vu un aigle ?

- Você o viu sair?
- Vocês o viram sair?
- Tu o viste sair?

L'avez-vous vu sortir ?

- O que você viu?
- O que vocês viram?
- O que tu viste?

- Qu'avez-vous vu ?
- Qu'as-tu vu ?

- Você já viu o pai dele.
- Já viste seu pai.
- Você já viu seu pai.
- Vocês já viram o pai dele.
- Tu já viste o pai dele.

Tu as déjà vu son père.

- Você viu meus óculos em algum lugar?
- Viste meus óculos em algum lugar?

As-tu vu mes lunettes quelque part ?

- Você já viu um poente tão lindo?
- Já viste um pôr-do-sol tão belo?

Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?

- Qual foi a última vez que você viu Tom?
- Qual foi a derradeira vez que tu viste o Tom?

Quand as-tu vu Tom pour la dernière fois ?

- Acho que você já viu o bastante.
- Acho que vocês já viram o bastante.
- Acho que já viste o bastante.

Je pense que tu en as assez vu.

- Você viu esse homem?
- Viste este homem?
- Vocês viram este homem?
- Você viu este homem?
- Tu viste este homem?
- Vós vistes este homem?
- Viu este homem?
- Viram este homem?
- Vistes este homem?
- O senhor viu este homem?
- A senhora viu este homem?
- Os senhores viram este homem?
- As senhoras viram este homem?

Avez-vous vu cet homme?

- Você já viu um filme tão bom quanto este?
- Já viste um filme tão bonito quanto este?
- Vocês já viram um filme tão lindo quanto este?

Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ?