Translation of "Selvagens" in French

0.011 sec.

Examples of using "Selvagens" in a sentence and their french translations:

Especialmente criaturas selvagens.

Surtout aux créatures sauvages.

Raposas são animais selvagens.

Les renards sont des animaux sauvages.

Estou assistindo pássaros selvagens.

Je regarde les oiseaux sauvages.

Tenho medo de animais selvagens.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

Animais selvagens vivem na floresta.

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

Com animais selvagens portadores de vírus

avec des animaux sauvages porteurs de virus

Ele sabe muito de animais selvagens.

Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.

- Você pode ver alguns coelhos selvagens na floresta.
- Pode-se ver alguns coelhos selvagens na floresta.

On peut voir des lièvres sauvages dans la forêt.

- Muitos animais selvagens morreram por falta de comida.
- Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.

De nombreux animaux sauvages crevèrent par manque de nourriture.

Milhões de animais selvagens vivem no Alasca.

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.

Alguns animais selvagens estão a ponto de desaparecer.

Certains animaux sauvages sont sur le point de disparaître.

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

Bien que les loutres à pelage lisse soient actives le jour,

Evitando o ambiente de animais selvagens portadores de vírus

éviter les environnements d'animaux sauvages porteurs de virus

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

Ce sont des bêtes nées sauvages. Des prédateurs violents mais magnifiques.

Das maiores e mais selvagens montanhas de toda a Europa.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Conservacionistas estão a esforçar-se para salvar os rinocerontes selvagens.

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

As pessoas estão a alastrar-se para os espaços selvagens,

les hommes envahissent progressivement les terres sauvages.

A lei também "incentivou a domesticação e criação de animais selvagens".

Par ailleurs, la loi "encourage[a] la domestication et l'élevage d'animaux sauvages".

Ele foi para a África a fim de ver animais selvagens.

Il alla en Afrique pour voir des animaux sauvages.

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.