Translation of "Coelhos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Coelhos" in a sentence and their german translations:

Coelhos adoram cenouras.

Kaninchen mögen Karotten.

Coelhos sabem nadar.

Kaninchen können schwimmen.

- Coelhos têm orelhas grandes.
- Os coelhos têm orelhas compridas.

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

Coelhos têm orelhas grandes.

Kaninchen haben große Ohren.

Os coelhos adoram cenouras.

- Kaninchen lieben Karotten.
- Kaninchen lieben Möhren.

Os coelhos sabem nadar?

Können Kaninchen schwimmen?

Os coelhos são tímidos.

Die Kaninchen sind furchtsam.

Coelhos gostam de cenouras.

- Kaninchen mögen Karotten.
- Kaninchen mögen Möhren.
- Dem Kaninchen gefallen die Karotten.

Os coelhos têm orelhas compridas.

Kaninchen haben große Ohren.

- Por que os coelhos têm orelhas compridas?
- Por que coelhos têm orelhas compridas?

Warum haben Kaninchen lange Löffel?

Matar dois coelhos numa cajadada só.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Os coelhos são capazes de nadar?

- Können Kaninchen schwimmen?
- Sind Kaninchen in der Lage zu schwimmen?

Os coelhos gostam de comer cenouras.

Kaninchen essen gern Karotten.

- Você pode ver alguns coelhos selvagens na floresta.
- Pode-se ver alguns coelhos selvagens na floresta.

- Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.
- Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen.

Coelhos selvagens podem ser vistos na floresta.

Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.

Matei dois coelhos com uma cajadada só.

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

Os coelhos são aparentados aos castores e esquilos.

Kaninchen sind mit Bibern und Eichhörnchen verwandt.

Os coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

Assim eu mato dois coelhos com uma cajadada só.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Os coelhos são mais bonitos do que os esquilos?

Sind Kaninchen süßer als Eichhörnchen?

Uma pessoa que persegue dois coelhos não vai pegar nenhum.

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen.

Desde ontem, Tom é o presidente de uma associação de criadores de coelhos.

Seit gestern ist Tom Vorsitzender eines Kaninchenzüchtervereins.

- Um coelho tem orelhas longas e rabo pequeno.
- Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

Eu atiro nos coelhos no meu jardim com uma pistola de água para mantê-los longe dos vegetais.

- Ich beschieße die Kaninchen in meinem Garten mit einer Wasserpistole, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.
- Ich schieße mit einer Wasserpistole auf die Kaninchen in meinem Garten, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.