Translation of "Quebrei" in French

0.004 sec.

Examples of using "Quebrei" in a sentence and their french translations:

- Eu quebrei a perna.
- Quebrei a perna.

Je me suis cassé la jambe.

- Quebrei o braço.
- Eu quebrei o braço.

Je me suis cassé le bras.

Quebrei teu cinzeiro.

J'ai cassé ton cendrier.

Quebrei uma unha.

Je me suis cassé un ongle.

Quebrei o braço.

Je me suis cassé le bras.

Quebrei minhas lentes.

J'ai cassé mes lunettes.

Quebrei meus óculos.

- J'ai cassé mes lunettes.
- J'ai brisé mes lunettes.

Quebrei a perna esquiando.

Je me suis cassé la jambe en skiant.

Eu quebrei um copo.

J'ai cassé un verre.

Quebrei uma costela ao cair.

Je me suis cassé une côte en tombant.

- Acho que quebrei o braço.
- Eu acho que eu quebrei o meu braço.

Je pense que je me suis cassé le bras.

Eu quebrei o vaso de propósito.

J'ai volontairement cassé le vase.

Eu quebrei a janela de propósito.

J'ai fait exprès de casser la fenêtre.

Eu acho que quebrei a perna.

Je pense que je me suis cassé la jambe.

- Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.
- Ao abrir a porta, quebrei a fechadura.

- En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
- Lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure.

Eu quebrei uma corda do meu violão.

J'ai cassé une corde de ma guitare.

Eu quebrei um copo lavando a louça.

J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.

- Eu caí em cima dele e quebrei a perna.
- Eu caí em cima dela e quebrei a perna.

Je suis tombé et je me suis cassé la jambe.

Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.

En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.

- Eu violei a lei.
- Eu quebrei a lei.

Je violais la loi.

Quebrei um osso do pé enquanto me exercitava.

Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice.

Pois das raízes, que quebrei, escorrem / gotas de um líquido vermelho escuro, / que, qual tábido sangue, mancha a terra.

Du premier arbrisseau que mon effort détache, / un suc affreux jaillit sous la main qui l'arrache, / et rougit, en tombant, le sol ensanglanté.