Examples of using "Primeiramente" in a sentence and their french translations:
Alors d'abord.
Il faut d'abord choisir le nom.
Auparavant, il visita l'Italie.
- Alors, bien d'abord, merci vous pour laisser des commentaires.
- Laissez-moi d'abord vous féliciter.
- Laisse-moi d'abord te féliciter.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Avant toute chose, j'aimerais vous remercier pour votre hospitalité.
Maintenant, d'abord, si vous êtes dans la niche B2C,
Tout d'abord, à tout moment une entreprise fonctionne, ils ont besoin d'email.
Alors d'abord, la raison la plupart des gens ne reçoivent pas
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Avant de traverser une rue, regarde d'abord à gauche, puis à droite, et de nouveau à gauche.
- D'abord je vous rends l'argent que vous m'avez prêté; deuxièmement je vous remercie pour ce prêt; troisièmement je vous prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.
- D'abord je te rends l'argent que tu m'avais prêté; deuxièmement je te remercie pour ce prêt; troisièmement je te prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.
- Réglez d'abord vos problèmes actuels.
- Règle tes problèmes du moment au préalable.
Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !