Translation of "Precisei" in French

0.003 sec.

Examples of using "Precisei" in a sentence and their french translations:

Mas, felizmente, não precisei.

Ça n'a pas été nécessaire.

Não precisei da ajuda dele.

Je n'avais pas besoin de son aide.

Precisei ajudar com o serviço doméstico.

J'ai dû aider aux tâches ménagères.

Eu precisei fazer hora extra ontem.

J'ai dû faire des heures supplémentaires hier.

Precisei pedir dinheiro emprestado para comprar o carro.

J'ai dû emprunter de l'argent pour acheter la voiture.

Precisei pagar uma grande quantia para recuperá-lo.

J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.

- Não precisei de nenhuma ajuda.
- Eu não precisava de ajuda nenhuma.

Je n'avais pas besoin d'aide.

- Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela estava tentando dizer.

Cela m'a pris un moment pour comprendre ce qu'elle essayait de dire.

- Eu não precisei da ajuda de ninguém.
- Eu não precisava da ajuda de ninguém.

- Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
- Je n'avais pas besoin de l'aide de qui que ce soit.

Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.

Il m'a fallu un moment pour comprendre ce qu'elle tentait de dire.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.