Translation of "Lembro" in French

0.015 sec.

Examples of using "Lembro" in a sentence and their french translations:

- Eu me lembro.
- Eu lembro.
- Lembro.
- Me lembro.
- Eu me recordo.

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.
- Je m'en rappelle.

- Eu me lembro.
- Me lembro.

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.

- Eu lembro da carta.
- Eu me lembro da carta.
- Lembro da carta.
- Me lembro da carta.

Je me souviens de cette lettre.

- Lembro dessa palavra.
- Eu lembro dessa palavra.

Je me souviens de ce mot.

- Eu me lembro delas.
- Eu me lembro deles.

- Je me souviens d'eux.
- Je me souviens d'elles.

Eu lembro disso.

Je m'en souviens.

Não me lembro.

Je ne me souviens pas.

Não lembro bem.

Je ne m'en souviens pas très bien.

Não me lembro!

Je ne me souviens pas !

- Eu nem me lembro disso.
- Nem me lembro disso.

- Je ne m'en souviens même pas.
- Je ne me le rappelle même pas.

- Não lembro o nome dele.
- Não lembro o nome dela.
- Não me lembro de seu nome.

Je ne me souviens pas de son nom.

Não me lembro mais.

- Je ne me rappelle plus.
- Je ne m'en souviens plus.

Eu lembro a palavra.

Je me souviens du mot.

Agora eu me lembro.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Je me le rappelle, maintenant.

Eu lembro daqueles dias.

- Je me souviens de ces jours.
- Je me souviens de ce temps-là.

Eu me lembro, sim.

- Je me rappelle, en effet.
- Je me souviens, en effet.

Lembro-me bem dele.

Je me le rappelle bien.

Eu me lembro disso.

Je m'en souviens.

Eu me lembro delas.

Je me souviens d'elles.

- Não me lembro de nada.
- Eu não me lembro de nada.

- Je ne me rappelle de rien.
- Je ne me souviens de rien.

- Eu me lembro de alguma coisa.
- Eu me lembro de algo.

Je me souviens de quelque chose.

- Não me lembro do nome dele.
- Não me lembro do nome dela.

Je ne me souviens pas de son nom.

Eu lembro de vê-la.

- Je me souviens de l'avoir vue.
- Je me rappelle l'avoir vue.

Lembro ter trancado a porta.

Je me souviens avoir fermé la porte.

Não lembro quem disse isso.

Je ne me rappelle pas qui a dit ça.

Eu me lembro disso bem.

Je m'en souviens bien.

Eu me lembro desse lugar.

- Je me rappelle cet endroit.
- Je me souviens de cet endroit.

Eu me lembro deste lugar.

Je me rappelle cet endroit.

Eu disse que não lembro.

J'ai dit que je ne m'en souvenais pas.

- Eu não me lembro onde você mora.
- Não me lembro onde você mora.

Je ne me rappelle pas où tu habites.

- Eu lembro bem a minha infância.
- Eu me lembro bem da minha infância.

J'ai un souvenir clair de mon enfance.

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

Je me souviens de tout.

- Lembro-me de ter trancado a porta.
- Eu me lembro de ter trancado a porta.
- Eu me lembro de ter chaveado a porta.

Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.

Não me lembro onde o deixei.

- Je ne me rappelle pas où je l'ai mis.
- Je ne me rappelle pas où je l'ai mise.

Eu me lembro da primeira vez.

Je me souviens de la première fois.

Ainda me lembro da primeira vez.

Je me souviens encore de la première fois.

Não me lembro onde o comprei.

- Je ne me rappelle plus où je l'ai acheté.
- Je ne me rappelle plus où je l'ai achetée.

Eu me lembro de vocês dois.

Je me souviens de vous deux.

Eu me lembro de ter rido.

Je me souviens avoir ri.

Eu não me lembro de nada.

Je ne me rappelle de rien.

Eu me lembro claramente desse dia.

Je me rappelle ce jour très clairement.

Lembro-me sempre dos meus sonhos.

Je me souviens toujours de mes rêves.

Se me lembro bem, somos primos.

Ils sont cousins si je me rappelle bien.

Já não lembro de seu nome.

- Je ne me rappelle plus son nom.
- Je ne me rappelle plus de son nom.

Infelizmente, não me lembro de nada.

Malheureusement, je ne me souviens de rien.

- Não, eu não lembro do dia

- Non non non, je ne me souviens pas du jour

Lembro-me de já te ter encontrado.

Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.

Bem me lembro do nome daquele homem.

Je me souviens bien du nom de cet homme.

Eu me lembro do incidente muito bem.

Je me souviens très bien de l'incident.

Lembro-me de ter visto a rainha.

Je me souviens d'avoir vu la reine.

Lembro-me de ter fechado a porta.

Je me rappelle avoir fermé la porte.

- Agora eu me lembro.
- Agora estou lembrado.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Ça me revient.

Agora não me lembro de mais nada.

Je ne me souviens de rien de plus maintenant.

Eu não lembro mais o seu nome.

- Je ne me rappelle plus son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.
- Je ne me rappelle plus de son nom.

Quase nunca me lembro de meus sonhos.

Je ne me rappelle presque jamais de mes rêves.

Quase nunca me lembro dos meus sonhos.

Je ne me rappelle presque jamais de mes rêves.

Lembro-me de ter trancado a porta.

Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.

Eu lembro do calor dos braços dela.

Je me rappelle la chaleur de ses bras.

Não me lembro de pedir sua opinião.

- Je ne me rappelle pas avoir requis votre opinion.
- Je ne me rappelle pas avoir requis ton opinion.

- Lembro-me agora.
- Agora estou me lembrando.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Je me le rappelle, maintenant.

Lembro-me de tê-la vista antes.

Je me remémore l'avoir vue auparavant.

Eu não me lembro de mais nada.

- Je ne me rappelle rien d'autre.
- Je ne me souviens de rien d'autre.

Eu não lembro de nada ter acontecido.

- Je ne me rappelle pas que quoi que ce soit fut arrivé.
- Je ne me rappelle pas que quoi que ce fut se produisit.
- Je ne me rappelle pas que quoi que ce soit se soit produit.
- Je ne me rappelle pas que quoi que ce soit ait eu lieu.
- Je ne me rappelle pas que quoi que ce soit s'est passé.
- Je ne me rappelle pas que quoi que ce fut arriva.

Claro que eu me lembro de você.

- Bien sûr que je me souviens de vous.
- Bien sûr que je me souviens de toi.

Lembro-me da casa em que cresci.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

Eu lembro-me do que ele disse.

Je me souviens de ce qu'il a dit.

Eu lembro sempre de minha falecida mãe.

- Je pense souvent à ma défunte mère.
- Je pense souvent à ma mère morte.

- Lembro-me de tê-los encontrado nalgum lugar.
- Lembro-me de tê-las encontrado em algum lugar.

Je me rappelle de les avoir rencontrés quelque part.

- Lembro-me do dia em que te conheci.
- Eu me lembro do dia em que te conheci.

Je me souviens du jour où je t'ai rencontré.

Eu não me lembro de ter aprovado isso.

Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.

Eu me lembro de ter visto estes quadros.

Je me souviens d'avoir vu ces tableaux.

Não me lembro mais do nome dessa pessoa.

Je ne me rappelle plus le nom de cette personne.

Eu lembro de postar a sua carta ontem.

Je me souviens avoir posté ta lettre hier.

Eu me lembro de ter visto este filme.

Je me souviens d'avoir regardé ce film.

Lembro-me muito bem do nome desse homem.

Je me souviens très bien du nom de cet homme-là.

Eu não me lembro de ter dito isso.

- Je ne me rappelle pas avoir dit ça.
- Je ne me souviens pas avoir dit ça.

Eu me lembro de ter lido sobre isso.

- Je me souviens avoir lu à ce propos.
- Je me souviens avoir lu à ce sujet.
- Je me rappelle avoir lu à ce propos.
- Je me rappelle avoir lu à ce sujet.

Eu me lembro de ter enviado a carta.

Je me souviens d'avoir expédié la lettre.