Translation of "Fumar" in French

0.013 sec.

Examples of using "Fumar" in a sentence and their french translations:

- Pare de fumar.
- Parem de fumar.
- Para de fumar.

Arrête de fumer.

- Pare de fumar!
- Parem de fumar!

- Arrêtez de fumer !
- Arrête de fumer !

- Você não deveria fumar.
- Não deverias fumar.
- Vocês não deveriam fumar.
- Tu não deverias fumar.

Tu ne devrais pas fumer.

Proibido fumar.

- Ne fume pas.
- Ne pas fumer.
- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.

Fumar fede.

- Fumer, c'est nul !
- Fumer, ça pue !

Fumar mata.

Fumer tue.

- Eu não posso fumar.
- Não posso fumar.

Je ne peux pas fumer.

- Fumar é estritamente proibido.
- É rigorosamente proibido fumar.

Il est strictement interdit de fumer.

- Aqui é proibido fumar.
- É proibido fumar aqui.

Il est interdit de fumer ici.

- Ele parou de fumar.
- Ele parou para fumar.

Il s'arrêta pour fumer.

Posso fumar aqui?

Puis-je fumer ici ?

Fumar pode matar.

Fumer peut tuer.

Deixei de fumar.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Parei para fumar.

- Je me suis arrêté pour fumer.
- Je me suis arrêtée pour fumer.

Fumar é permitido.

Il est permis de fumer.

- Deixei recentemente de fumar.
- Eu recentemente parei de fumar.

J'ai récemment arrêté de fumer.

- Você deve parar de fumar.
- Vocês precisam parar de fumar.
- Vós tendes de parar de fumar.

Tu dois arrêter de fumer.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

Fumer est mauvais pour toi.

- É proibido fumar no trem.
- Fumar é proibido no trem.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- Quando você pretende parar de fumar?
- Quando você vai parar de fumar?
- Quando você intenciona parar de fumar?
- Você vai parar de fumar quando?

Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?

- O senhor não pode fumar aqui!
- Os senhores não podem fumar aqui!
- A senhora não pode fumar aqui!
- As senhoras não podem fumar aqui!

Vous n'avez pas le droit de fumer ici !

Ela parou de fumar.

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle a cessé de fumer.

Obrigado por não fumar.

Merci de ne pas fumer.

Ele parou para fumar.

Il s'arrêta pour fumer.

Aqui é proibido fumar.

Fumer est interdit dans ce lieu.

Decidi parar de fumar.

Elle a pris la résolution d'arrêter de fumer.

- Não fume.
- Não fumar!

Ne fume pas.

Eu parei de fumar.

- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Ele parou de fumar.

Il a arrêté de fumer.

Espero deixar de fumar.

J'espère arrêter de fumer.

É proibido fumar aqui.

Il est défendu de fumer ici.

Deixei recentemente de fumar.

J'ai récemment arrêté de fumer.

Estou parando de fumar.

J'arrête de fumer.

Eu não posso fumar.

Je ne peux pas fumer.

Bill parou de fumar.

Bill a arrêté de fumer.

Maria parou de fumar.

Mary a arrêté de fumer.

Tom parou de fumar.

Tom a arrêté de fumer.

Não se deve fumar.

Il ne faut pas fumer.

- Tom finalmente parou de fumar.
- O Tom finalmente parou de fumar.

Tom a finalement arrêté de fumer.

Fumar é um mau hábito.

Fumer est une mauvaise habitude.

Você deveria parar de fumar.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

Eu te proíbo de fumar.

Je t'interdis de fumer.

Fumar é perigoso à saúde.

Fumer est dommageable à la santé.

Ele decidiu parar de fumar.

Il décida d'arrêter de fumer.

Tom deveria parar de fumar.

Tom devrait arrêter de fumer.

Fumar faz mal para você.

Fumer est mauvais pour toi.

Você não deveria fumar tanto.

Tu ne devrais pas fumer autant.

Pare de fumar, por favor.

- Arrête de fumer, s'il te plait.
- S'il te plaît, arrête de fumer.

Fumar faz mal à saúde.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer est mauvais pour votre santé.

Meu pai parou de fumar.

Mon père a cessé de fumer.

Fumar encurta a sua vida.

Fumer abrège votre vie.

Fumar é um hábito ruim.

Fumer est une mauvaise habitude.

Ele tenta parar de fumar.

Il essaie d'arrêter de fumer.

Fumar na cama é perigoso.

Fumer au lit est dangereux.

Fumar é um hábito nojento.

Fumer est une habitude dégoûtante.

Estou a deixar de fumar.

J'arrête de fumer.

Estou tentando parar de fumar.

J'essaye d'arrêter de fumer.

Nos hospitais, é proibido fumar.

Il est interdit de fumer dans les hôpitaux.

Você pode fumar nesta sala.

- Vous pouvez fumer dans cette pièce.
- Tu peux fumer dans cette chambre.
- Vous pouvez fumer dans cette chambre.
- Tu peux fumer dans cette pièce.

Não podes fumar no elevador.

Tu ne peux pas fumer dans l'ascenseur.

Ela gosta de fumar tabaco.

Elle aime fumer du tabac.

Fumar é proibido no trem.

Fumer est interdit dans le train.

Fumar aqui é estritamente proibido.

Il est strictement interdit de fumer ici.

Ele resolveu parar de fumar.

Il a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Você precisa parar de fumar.

Il faut que tu arrêtes de fumer.

Fumar te fará muito mal.

- Fumer vous fera beaucoup de mal.
- Fumer te fera beaucoup de mal.

Não se deve fumar aqui.

On ne peut pas fumer ici.

Maria decidiu não fumar mais.

Marie a décidé de ne plus fumer.

Meu pai desistiu de fumar.

Mon père a cessé de fumer.

Tom decidiu não fumar mais.

Tom a décidé de ne plus fumer.

- Fumar não é bom para a saúde.
- Fumar não faz bem à saúde.

Fumer n'est pas bon pour la santé.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

- J'ai arrêté de fumer et de boire.
- J'arrêtai de fumer et de boire.

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

- Ele parou de fumar há dois anos.
- Ele deixou de fumar há dois anos.

Il a arrêté de fumer il y a deux ans.

fumar e álcool muito ruim sim

fumer et l'alcool trop mauvais ouais

Não se deve fumar na escola.

- Tu es supposé ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposés ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposé ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposée ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposées ne pas fumer à l'école.

Você se importa se eu fumar?

Cela vous dérangerait-il que je fume ?