Translation of "Faca" in French

0.013 sec.

Examples of using "Faca" in a sentence and their french translations:

- Está faltando uma faca.
- Falta uma faca.

Il manque un couteau.

- Eu quero uma faca.
- Quero uma faca.

Je veux un couteau.

- Aquilo não é uma faca. ISTO é uma faca.
- Isso não é uma faca. ISTO é uma faca.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

- Isso não é uma faca. ISSO é uma faca.
- Aquilo não é uma faca. ISTO é uma faca.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

- Minha faca está cega.
- Minha faca ficou cega.

Mon couteau ne tranche plus.

- A faca não está afiada.
- A faca não é afiada.
- A faca está cega.

Le couteau n'est pas aiguisé.

Falta uma faca.

Il manque un couteau.

- Onde você encontrou essa faca?
- Onde vocês encontraram essa faca?

Où as-tu trouvé ce couteau ?

Preciso de uma faca.

J'ai besoin d'un couteau.

A faca está desamolada.

Le couteau est émoussé.

Minha faca está amolada.

- Mon couteau est aiguisé.
- Mon couteau est affûté.

Havia sangue na faca.

Il y avait du sang sur le couteau.

Tom tinha uma faca.

Tom avait un couteau.

Esta faca corta bem.

Ce couteau coupe bien.

Há uma faca aqui.

Il y a un couteau ici.

Isto é uma faca.

Ceci est un couteau.

- Eu terei que confiscar a sua faca.
- Eu terei que confiscar a tua faca.
- Terei que confiscar a sua faca.
- Terei que confiscar a tua faca.

Je vais devoir confisquer ton couteau.

Corte-os com uma faca.

Coupe-les avec un couteau.

Garçom, preciso de uma faca.

- Garçon, il me faut un couteau.
- Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.

Cortei-me com uma faca.

Je me suis coupé avec un couteau.

Ele estava afiando uma faca.

Il aiguisait un couteau.

Esta faca está sem fio.

Ce couteau ne coupe pas bien.

Corte-o com uma faca.

Coupe-le avec un couteau.

Corte-a com uma faca.

Coupe-la avec un couteau.

Esta faca está bem afiada.

Ce couteau est très aiguisé.

A minha faca está quebrada.

Mon couteau est cassé.

A faca não está afiada.

Le couteau n'est pas aiguisé.

A faca não é afiada.

Le couteau n'est pas aiguisé.

É uma faca de cozinha.

C'est un couteau de cuisine.

A faca está muito afiada.

Le couteau est très tranchant.

Cortou o dedo na faca.

Il s'est coupé le doigt avec le couteau.

- Eu ganhei esta faca elétrica de presente.
- Ganhei esta faca elétrica de presente.

J'ai reçu ce couteau électrique comme cadeau.

Você me emprestaria a sua faca?

Me prêterais-tu ton couteau ?

Pode ser usado como uma faca.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

Ela o assassinou com uma faca.

Elle le tua avec un couteau.

Corte a torta com esta faca.

Coupe le gâteau avec ce couteau.

Eu fui ferido com uma faca.

Je fus blessé par un couteau.

Corte o bolo com uma faca.

Coupe le gâteau avec un couteau.

Posso pegar emprestada a sua faca?

Puis-je emprunter votre couteau ?

Tom ameaçou Maria com uma faca.

Tom a menacé Marie avec un couteau.

Corte o bolo com aquela faca.

- Coupe le gâteau avec ce couteau.
- Coupez le gâteau avec ce couteau.

Ela o matou com uma faca.

- Elle l'a tué avec un couteau.
- Elle le tua avec un couteau.

Cortei o dedo com a faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Tom precisa de uma faca afiada.

Tom a besoin d'un couteau effilé.

Cortei o dedo com uma faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Eu coloquei uma faca na mesa.

Je pose un couteau sur la table.

- Corte-o com o auxílio de uma faca!
- Cortem-no com o auxílio de uma faca.

Coupez-le à l'aide d'un couteau !

- Corte-a com o auxílio de uma faca!
- Cortem-na com o auxílio de uma faca!

Coupez-la à l'aide d'un couteau !

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?

- A faca corta bem, porque ela é afiada.
- A faca corta bem, porque ela está afiada.

Ce couteau coupe bien, parce qu'il est aiguisé.

Ela cortou a maçã com uma faca.

Elle a coupé la pomme avec un couteau.

Não corte o bolo com uma faca.

Ne coupe pas le gâteau avec un couteau.

Ele cortou a carne com uma faca.

Il coupa la viande avec un couteau.

Empreste-me a sua faca, por favor.

Prête-moi ton couteau, s'il te plait.

Precisa-se de uma faca de cozinha.

J'ai besoin d'un couteau.

Com que cortamos? - Cortamos com a faca.

« Avec quoi nous coupons ? » « Nous coupons avec un couteau. »

Eu cortei meu dedo com uma faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

É fácil cortar queijo com uma faca.

On peut facilement couper du fromage avec un couteau.

Por favor, me empreste a sua faca.

Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît.

Quero uma faca para cortar a corda.

Je veux un couteau pour couper la corde.

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

Geralmente se come com faca e garfo.

En général on mange avec un couteau et une fourchette.

As suas digitais foram encontradas na faca.

Vos empreintes digitales ont été trouvées sur le couteau.

Tenha cuidado, esta faca é extremamente afiada.

Fais attention, ce couteau coupe très bien.

Essa faca foi muito útil para mim.

- Ce couteau m'a beaucoup servi.
- Ce couteau m'a été très utile.

Coloque a faca em cima da mesa.

Mets le couteau sur la table.

- Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.
- Depois de usar a faca, coloque-a no lugar.

Remettez bien le couteau à sa place après usage.

Por favor, corte o bolo com uma faca.

Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.

Não deixe a criança brincar com a faca.

Ne laissez pas l'enfant jouer avec le couteau.

Com serra nós serramos, com faca nós cortamos.

Avec une scie nous scions, avec un outil tranchant nous coupons.

Nós precisamos de uma faca para a manteiga.

Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.

Ela se cortou na mão com uma faca.

Elle s'est coupé la main avec un couteau.

O Tom estava com uma faca na mão.

Tom avait un couteau dans la main.

É mais fácil cortar queijo com uma faca.

Le fromage est facile à couper avec un couteau.

Tom morreu com uma faca cravada nas costas.

Tom est mort avec un couteau dans le dos.