Translation of "Compreende" in French

0.006 sec.

Examples of using "Compreende" in a sentence and their french translations:

Você a compreende?

- La comprends-tu ?
- La comprenez-vous ?

- Você entende?
- Você compreende?

- Comprenez-vous ?
- Comprends-tu ?

Tom não me compreende.

Tom ne me comprend pas.

Tom não compreende nada.

Tom ne comprend rien.

- Você é a única pessoa que me compreende.
- Só você me compreende.

- Tu es le seul à me comprendre.
- Tu es la seule à me comprendre.
- Vous êtes le seul à me comprendre.
- Vous êtes la seule à me comprendre.

Você compreende a seriedade disto?

- Comprenez-vous à quel point ceci est sérieux ?
- Comprends-tu à quel point c'est sérieux ?

Ninguém me compreende como você.

Personne ne me comprend aussi bien que toi.

Você compreende o que eu digo?

Comprends-tu ce que je dis ?

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.

Personne ne me comprend.

- Você entende?
- Entende?
- Você compreende?
- Entenderam?

- Comprenez-vous ?
- Est-ce que tu suis ?
- Tu captes ?
- Vous captez ?
- Tu piges ?
- Vous pigez ?
- Est-ce que tu captes ?
- Comprends-tu ?

O que você exatamente não compreende?

Qu'est-ce que vous ne captez pas, exactement ?

- Você está me entendendo?
- Você me compreende?

- Vous me comprenez ?
- Me comprends-tu ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?
- Est-ce que tu me suis ?

O Brasil compreende vinte e seis estados.

Le Brésil comprend vingt-six états.

Você compreende o que ele está tentando dizer?

Peux-tu discerner ce qu'il essaie de dire ?

- Você entende?
- Vocês entendem?
- Você compreende?
- Vocês compreendem?

Comprenez-vous ?

- Você me entende?
- Você está me entendendo?
- Você me compreende?

- Vous me comprenez ?
- Me comprends-tu ?

- Por que você não compreende?
- Por que tu não compreendes?

- Pourquoi ne comprends-tu pas ?
- Pourquoi ne comprenez-vous pas ?

- Ninguém me compreende como você.
- Ninguém me entende como você.

Personne ne me comprend aussi bien que toi.

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.
- Ninguém me aceita como eu sou.

Personne ne me comprend.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Le Brésil comprend vingt-six états.

- Você entende o que eu lhe digo?
- Você entende o que estou lhe dizendo?
- Compreende o que estou lhe dizendo?

- Tu comprends ce que je te dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?
- Comprenez-vous ce que je vous dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?

- Você me entende?
- Você está me entendendo?
- Você me compreende?
- Vocês me entendem?
- Vocês me compreendem?
- A senhora me entende?

Vous me comprenez ?

Frequente sonho eu tenho – estranho e tão pungente! / – com uma mulher que desconheço e que me quer... / Também lhe quero, mas varia essa mulher, / que me compreende, mesmo quando é diferente.

Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant d'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même, ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.

Quando se ama, não se raciocina. Quando se raciocina, parece que não se ama. Quando se raciocina depois de haver amado, compreende-se por que se amava. Quando se ama depois de haver raciocinado, ama-se mais. Eis a marcha do progresso das almas.

Lorsqu'on aime, on ne raisonne pas. Lorsqu'on raisonne, il semble qu'on n'aime pas. Lorsqu'on raisonne après avoir aimé, on comprend pourquoi l'on aimait. Lorsqu'on aime après avoir raisonné, on aime mieux. Voilà la marche du progrès des âmes.