Translation of "Branco" in French

0.013 sec.

Examples of using "Branco" in a sentence and their french translations:

É branco?

Est-ce blanc ?

Era branco.

C'était blanc.

- O papel é branco.
- Papel é branco.

Le papier est blanc.

- O cachorro é branco.
- O cão é branco.

- Ce chien est blanc.
- Le chien est blanc.

- Esse cavalo é branco.
- Aquele cavalo é branco.

Ce cheval est blanc.

É todo branco.

C'est tout blanc.

- Devemos comer queijo branco.
- Deve-se comer queijo branco.

- Nous devons manger du fromage blanc.
- Il nous faut manger du fromage blanc.

- Ele tem um cachorro branco.
- Ele tem um cão branco.

Il a un chien blanc.

- Você gosta de vinho branco?
- Vocês gostam de vinho branco?

- Aimez-vous le vin blanc ?
- Aimes-tu le vin blanc ?

- Você fica bonito de branco.
- Você fica bonita de branco.

Le blanc te va bien.

Uma enfermeira veste branco.

Une infirmière s'habille en blanc.

Meu cachorro é branco.

Mon chien est blanc.

Eu tomo vinho branco.

- Je prends du vin blanc.
- Je prends un vin blanc.

Este papel é branco?

Ce papier est-il blanc ?

O cachorro é branco.

Le chien est blanc.

Este cachorro é branco.

Ce chien est blanc.

Meu trenó é branco.

Mon traîneau est blanc.

O cavalo é branco.

Le cheval est blanc.

O gato é branco.

Le chat est blanc.

Este cavalo é branco.

Ce cheval est blanc.

O papel é branco.

Le papier est blanc.

Pão branco, por favor.

- Du pain blanc, s'il vous plaît.
- Pain blanc, s'il vous plaît.

O livro é branco.

Le livre est blanc.

- Tom tem um cachorro branco.
- O Tom tem um cachorro branco.

Tom a un chien blanc.

- Nós pintamos as paredes de branco.
- Pintamos as paredes de branco.

Nous avons peint les murs en blanc.

- Dá-me uma folha em branco.
- Dê-me uma folha em branco.

Donne-moi une feuille blanche.

E estava pálido e branco.

Elle est terne et blanche.

É branco como a neve.

C'est blanc comme neige.

Preencha os espaços em branco.

- Remplissez les blancs.
- Remplissez les espaces libres.
- Mettez les mots qui manquent.

Eu tenho um gato branco.

J'ai un chat blanc.

Eu tenho um cavalo branco.

J'ai un cheval blanc.

Você gosta de chocolate branco?

Vous aimez le chocolat blanc?

Ela está vestida de branco.

Elle est vêtue de blanc.

O cabelo dele ficou branco.

Ses cheveux sont devenus blancs.

Ela estava vestida de branco.

- Elle était vêtue de blanc.
- Elle était habillée en blanc.

O cavalo não é branco.

Le cheval n'est pas blanc.

Tom normalmente usa tênis branco.

Tom porte habituellement des chaussures de tennis blanches.

Nós temos um gato branco.

Nous avons un chat blanc.

O meu gato é branco.

Mon chat est blanc.

Ela tem um gato branco.

Elle a un chat blanc.

Vocês gostam de vinho branco?

Aimez-vous le vin blanc ?

Vocês gostam de chocolate branco?

Aimez-vous le chocolat blanc ?

- O mar estava branco com a espuma.
- O mar estava branco de espuma.

La mer était blanche d'écume.

- Eu tenho um cachorro preto e branco.
- Tenho um cachorro preto e branco.

J'ai un chien noir et blanc.

- Eu prefiro vinho tinto a vinho branco.
- Prefiro vinho tinto a vinho branco.

Je préfère le vin rouge au vin blanc.

Você quer vinho branco ou tinto?

Veux-tu du vin blanc ou rouge ?

Ela pintou as paredes de branco.

Elle a peint les murs en blanc.

Você quer vinho tinto ou branco?

Veux-tu du vin rouge ou blanc ?

Prefiro vinho branco a vinho tinto.

Je préfère le vin blanc au vin rouge.

Eles estavam bebendo vinho branco seco.

Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.

Você prefere vinho branco ou tinto?

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

Preto sobre branco prova sem falta.

Car ce que l'on a couché noir sur blanc, on peut tranquillement l'emporter chez soi.

Eu pintei a cerca de branco.

J'ai peint la clôture en blanc.

Está escrito em preto e branco.

C'est écrit noir sur blanc.

- Ela bordou suas iniciais em um lenço branco.
- Ela bordou suas iniciais num lenço branco.

Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc.

- A garota vestida de branco é sua noiva.
- A menina vestida de branco é a sua noiva.
- A menina vestida de branco é a noiva dele.
- A garota vestida de branco é noiva dele.

La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.

Eu vi um carro vermelho e um branco. O vermelho era mais bonito que o branco.

J'ai vu une voiture rouge et une blanche. La rouge était plus belle que la blanche.

Por favor, pinte a porta de branco.

S'il vous plait, peignez la porte en blanc.

Veio um príncipe em seu cavalo branco.

- Un prince vint sur un cheval blanc.
- Un prince est venu sur un cheval blanc.

Nós vimos um navio branco a distância.

Nous avons vu un bateau blanc au loin.

Nós temos um cachorro preto e branco.

Nous avons un chien noir et blanc.

Está página foi deixada em branco intencionalmente.

Cette page a été laissée vide intentionnellement.

É uma foto em preto e branco.

C'est une photo en noir et blanc.

Você prefere vinho branco ou vinho tinto?

Préfères-tu le vin blanc ou le vin rouge ?

Ela pinta o seu quarto de branco.

Elle peint sa chambre en blanc.