Translation of "Bonitas" in French

0.010 sec.

Examples of using "Bonitas" in a sentence and their french translations:

- Vocês são bonitas.
- As senhoras são bonitas.

- Tu es mignon.
- Vous êtes mignonnes.
- Tu es charmante.

- Elas duas são bonitas.
- Ambas são bonitas.

- Ils sont tous les deux beaux.
- Elles sont toutes les deux belles.

Essas pessoas bonitas

ces belles personnes

Que pernas bonitas!

Quelles belles jambes !

- Ambas irmãs são muito bonitas.
- As duas irmãs são muito bonitas.
- Ambas as irmãs são muito bonitas.

- Les sœurs sont toutes les deux très belles.
- Les deux sœurs sont très belles.

Você tem mãos bonitas.

Tu as de belles mains.

Suas filhas são bonitas.

Tes filles sont belles.

Estas fotos são bonitas.

Ces photos sont belles.

As estrelas são bonitas.

Les étoiles sont belles.

- As irmãs dele são ambas bonitas.
- Ambas as irmãs dele são bonitas.

Ses sœurs sont toutes deux très belles.

Ambas irmãs são muito bonitas.

- Les sœurs sont toutes les deux très belles.
- Les deux sœurs sont très belles.

Ela colheu muitas flores bonitas.

Elle cueillit de nombreuses belles fleurs.

Estas fotos são muito bonitas!

Que ces photos sont jolies !

Essas rosas são muito bonitas.

Ces roses sont très belles.

As suecas são muito bonitas.

Les Suédoises sont très jolies.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As suas duas filhas são muito bonitas.

Ses deux filles sont très belles.

- Vi belas casas.
- Vi casas bonitas.

- J'ai vu des belles maisons.
- J'ai vu de belles maisons.

Seu discurso continha muitas frases bonitas.

Son discours contenait beaucoup de belles phrases.

As rosas azuis são muito bonitas.

Les roses bleues sont très jolies.

- Eles são bonitos.
- Elas são bonitas.

Elles sont belles.

Ele me mostrou muitas fotos bonitas.

Il m'a montré beaucoup de belles photos.

Eles me mostraram muitas fotos bonitas.

- Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.
- Elles m'ont montré beaucoup de belles photos.

Algumas garotas são bonitas por natureza.

Certaines filles sont naturellement jolies.

Se aquelas pessoas bonitas subissem em barcos

si ces belles personnes montaient sur des bateaux

As cerejeiras em flor são muito bonitas.

- Les cerisiers en fleurs sont très beaux.
- Les cerisiers en fleurs sont magnifiques.

As ruas principais são largas e bonitas.

Les rues principales sont larges et belles.

As flores de cerejeira são muito bonitas.

La floraison des cerisiers est très belle.

Há bastantes rosas bonitas em nosso jardim.

Il y a beaucoup de jolies roses dans notre jardin.

Ela era uma das garotas mais bonitas.

Elle était l'une des plus belles filles.

Tom pegou umas conchas bonitas na praia.

Tom ramassa de jolis coquillages sur la plage.

- Ela recolheu belas pedras.
- Ela pegou pedras bonitas.

- Elle a ramassé de belles pierres.
- Elle a pris de belles pierres.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

Les fleurs les plus belles ont les épines les plus pointues.

- Vocês são belos.
- Vocês são belas.
- Vocês são bonitos.
- Vocês são bonitas.
- Os senhores são bonitos.
- As senhoras são bonitas.

- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

Ela é uma das meninas mais bonitas que eu já vi.

C'est l'une des plus belles filles que j'ai jamais vues.

Seu jardim está cheio de flores muito bonitas durante todo o ano.

Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.

O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.

Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.

Depois que meu professor as corrige, minhas frases ficam muito mais bonitas.

Une fois que mon professeur les a corrigées, mes phrases deviennent beaucoup plus belles.

- Você é bonito.
- Você é bonita.
- Vocês são bonitos.
- Vocês são bonitas.
- Tu és bonito.
- Tu és bonita.
- O senhor é bonito.
- A senhora é bonita.
- Os senhores são bonitos.
- As senhoras são bonitas.

- Tu es mignon.
- Tu es mignonne.
- Vous êtes mignon.
- Vous êtes mignonne.
- Vous êtes mignons.
- Vous êtes mignonnes.

- Estás a olhar para belas imagens.
- Estas imagens aqui são belas imagens.
- Belas imagens.
- Bonitas imagens.

Tu regardes de belles images.

- Há belas cidades no Japão, como Quioto e Nara, por exemplo.
- No Japão se encontram cidades bonitas, como por exemplo, Kyoto e Nara.

Il y a de belles villes au Japon : Kyoto et Nara, par exemple.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.

Ce qui fait la différence entre la pensée positive et la pensée négative, c'est ce sur quoi nous nous concentrons. Quand nous pensons à de belles choses, ou à nos chances d'accomplir de bonnes choses, nous concentrons nos pensées sur des choses bonnes, utiles et positives. Plus nous nous concentrons sur les pensées positives, plus nous créons de belles choses autour de nous.