Translation of "Aprendeu" in French

0.017 sec.

Examples of using "Aprendeu" in a sentence and their french translations:

Ele aprendeu.

- Il apprenait.
- Il a appris.

Ele aprendeu rapidamente.

Il a appris vite.

Sami aprendeu árabe.

Sami a appris l'arabe.

Ele aprendeu a nadar.

Il a appris à nager.

Como você aprendeu Esperanto?

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?

Onde ele aprendeu italiano?

Où a-t-il appris l'italien ?

Onde você aprendeu chinês?

Où as-tu appris ton chinois ?

Onde você aprendeu inglês?

Où as-tu appris l'anglais?

Onde você aprendeu isso?

Où as-tu appris ça ?

O que você aprendeu?

- Qu'as-tu appris ?
- Qu'avez-vous appris ?

Você aprendeu o Corão.

Tu as appris le Coran.

Onde ela aprendeu italiano?

Où a-t-elle appris l'italien ?

Onde você aprendeu francês?

Où as-tu appris le français ?

Onde ele aprendeu isso?

Où a-t-il appris ça ?

- Onde é que ela aprendeu polaco?
- Onde é que ele aprendeu polaco?

- Où a-t-il appris le polonais ?
- Où a-t-elle appris le polonais ?

- Aquele que pensa que aprendeu o suficiente não aprendeu nada.
- Quem pensa que já sabe muito ainda não aprendeu nada.

Celui qui pense qu'il a assez appris n'a rien appris.

Ele aprendeu a ser paciente.

Il a appris à être patient.

De quem você aprendeu isso?

- De qui as-tu appris cela ?
- Par qui as-tu appris cela ?

O menino aprendeu a ler.

Le garçon a appris à lire.

Onde você aprendeu tudo isso?

Où as-tu appris tout ça ?

Você já aprendeu tocar violão?

Avez-vous jamais appris à jouer de la guitare ?

Quando você aprendeu a dirigir?

Quand avez-vous appris à conduire ?

Quando você aprendeu a nadar?

Quand avez-vous appris à nager ?

Tom nunca aprendeu como dirigir.

Tom n'a jamais appris à conduire.

Você aprendeu com o melhor.

- Vous avez appris des meilleures.
- Tu as appris des meilleurs.

Por que você aprendeu alemão?

Pourquoi as-tu appris l'allemand ?

Tom aprendeu francês na escola.

Tom a appris le français à l'école.

Onde você aprendeu a escrever?

Où avez-vous appris à écrire ?

Onde você aprendeu a ler?

Où as-tu appris à lire ?

Com quem você aprendeu isto?

- De qui as-tu appris cela ?
- De qui tiens-tu cela ?
- De qui avez-vous appris cela ?
- De qui tenez-vous cela ?
- Par qui as-tu appris cela ?
- Par qui avez-vous appris cela ?

Sami aprendeu árabe no Cairo.

Sami a appris l'arabe au Caire.

Mas o algoritmo também aprendeu isso.

Mais l'algorithme l'a également appris.

Ele não aprendeu nada na escola.

Il n'a rien appris à l'école.

Ele aprendeu a dirigir na Irlanda.

Il a appris à conduire en Irlande.

Ele aprendeu francês por conta própria.

Il s'est enseigné le français.

Tom aprendeu francês por conta própria.

- Tom a appris lui-même le français.
- Tom a appris le français lui-même.

Como você aprendeu a fazer isso?

- Comment as-tu appris à faire ça ?
- Comment avez-vous appris à faire cela ?

Como você aprendeu a tocar violino?

Comment as-tu appris à jouer au violon ?

Onde você aprendeu a cozinhar assim?

Où as-tu appris à cuisiner de la sorte ?

Onde você aprendeu a fazer pizza?

- Où as-tu appris à faire des pizzas ?
- Où avez-vous appris à faire des pizzas ?

Quando você aprendeu a fazer pizza?

- Quand as-tu appris à faire des pizzas ?
- Quand avez-vous appris à faire des pizzas ?

"Agora que você já aprendeu tudo,

Hey, maintenant que vous avez tout appris,

Ele ficou surpreso com o que aprendeu.

- Il fut surpris par ce qu'il apprit.
- Il a été surpris par ce qu'il a appris.

Tom aprendeu a esquiar por conta própria.

Tom a appris à skier tout seul.

Como será que o Tom aprendeu francês?

Je me demande comment Tom a appris le français.

Tom aprendeu a dirigir aos treze anos.

Tom a appris à conduire quand il avait treize ans.

- Onde vocês aprenderam tudo isso?
- Onde o senhor aprendeu tudo isso?
- Onde a senhora aprendeu tudo isso?

Où avez-vous appris tout ça ?

- Tom aprendeu a fazer isso com o seu avô.
- Tom aprendeu a fazer isso com o avô dele.

Tom a appris à faire ça avec son grand-père.

Mas o algoritmo do Google também aprendeu isso.

Mais l'algorithme de Google l'a également appris.

- Como você aprendeu alemão?
- Como vocês aprenderam alemão?

- Comment as-tu appris l'allemand ?
- Comment avez-vous appris l'allemand ?

O Tom aprendeu a nadar dois anos atrás.

Tom a appris à nager il y a deux ans.

Você aprendeu a falar francês quando era criança?

- As-tu appris à parler français quand tu étais enfant ?
- Avez-vous appris à parler français lorsque vous étiez enfants ?

Tom aprendeu a mergulhar quando tinha cinco anos.

Tom a appris à plonger quand il avait cinq ans.

Quantos anos você tinha quando aprendeu a nadar?

Quel âge aviez-vous quand vous avez appris à nager ?

- Onde vocês aprenderam francês?
- Onde você aprendeu francês?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

Até que ele aprendeu por acaso 25 anos atrás

jusqu'à ce qu'il l'apprenne par hasard il y a 25 ans

Ele aprendeu chinês para impressionar sua bela vizinha chinesa.

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

Ela aprendeu a andar de bicicleta no ano passado.

Elle a appris à faire de la bicyclette l'année dernière.

- O Sr. Wang aprendeu alemão porque queria trabalhar na Alemanha.
- O Senhor Wang aprendeu alemão porque ele queria trabalhar na Alemanha.

Mr Wang a appris l'allemand car il voulait travailler en Allemagne.

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Ele aprendeu a se adaptar à vida um pouco dele

il a appris à s'adapter à la vie un peu de lui

- Onde você aprendeu a atirar?
- Onde vocês aprenderam a atirar?

- Où as-tu appris à tirer ?
- Où avez-vous appris à tirer ?

Qual foi o primeiro instrumento que você aprendeu a tocar?

- Quel était le premier instrument auquel vous avez appris à jouer ?
- Quel était le premier instrument auquel tu as appris à jouer ?

- Por que você aprendeu alemão?
- Por que vocês aprenderam alemão?

- Pourquoi as-tu appris l'allemand ?
- Pour quelles raisons avez-vous appris l'allemand ?

- Onde você aprendeu a falar francês?
- Onde aprendeste a falar francês?

- Où as-tu appris à parler français ?
- Où avez-vous appris à parler français ?

Tom aprendeu a aceitar o amor que seus padrastos lhe deram.

Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.

Então, me diga, o que você aprendeu em russo esta semana?

Alors, dis-moi, qu'as-tu appris de nouveau en russe, cette semaine ?

- E com quem você aprendeu isso?
- E com quem vocês aprenderam isso?

- Et de qui as-tu appris cela ?
- Et de qui avez-vous appris cela ?

Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.

Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.

Ele até aprendeu a fazer seus próprios telescópios para estudar o céu.

Il a même appris à faire ses propres télescopes pour étudier le ciel.

- Acho que já entendi por que o Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Acho que já entendi por que Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Eu acho que já entendi por que o Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Eu acho que já entendi por que Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.

Je pense que j'ai compris pourquoi Tom n'a jamais appris à parler vraiment bien français.

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

- Arrives-tu à te rappeler le premier mot que tu as appris en anglais ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ?

Deus também aprendeu. Pode-se perceber isso pelas melhorias introduzidas na criação das mulheres.

Dieu a également appris. Vous pouvez dire par les améliorations dans la création de femmes.

- Como foi que você aprendeu Toki Pona?
- Como é que vocês aprenderam Toki Pona?

- Comment avez-vous appris Toki Pona ?
- Comment as-tu appris Toki Pona ?

Dan aprendeu as línguas eslavas de todos os países da Europa Oriental que já visitou.

Dan a appris les langues slaves de tous les pays d'Europe de l'Est qu'il a visités.

O importante não é em que universidade você se graduou, mas o que você aprendeu enquanto esteve lá.

L'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais.

O homem pode saber mais que a máquina, mas esta aprende mais rápido e nunca esquece o que aprendeu.

L'homme peut en savoir plus que la machine, mais la machine apprend plus vite et n'oublie jamais ce qu'elle a appris.

- Como foi que você aprendeu a falar francês tão bem?
- Como foram que vocês aprenderam a falar francês tão bem?

- Comment as-tu appris à si bien parler le français ?
- Comment avez-vous appris à si bien parler le français ?