Translation of "Através" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Através" in a sentence and their finnish translations:

Através da visão, do olfato e ecolocalização...

Näkö- ja hajuaistin ja kaikuluotauksen avulla -

Através do mundo sopra agora um vento gelado.

Jäinen tuuli puhaltaa maailman läpi.

Quando perturbados, produzem luz através de uma reação química.

Häirittyinä ne tuottavat valoa kemiallisen reaktion kautta.

As pessoas nem sempre falam através de frases completas.

- Ihmiset eivät aina puhu käyttäen kokonaisia lauseita.
- Ihmiset eivät aina puhu kokonaisin lausein.

Então isso é perpetuado através da sociedade e das culturas,

Se voimistuu yhteiskunnassa ja kulttuureissa -

Através da vibração, pode avaliar o seu tamanho e velocidade.

Se arvioi saaliin koon ja nopeuden värähtelyn perusteella.

Através da velocidade de ação, de quão potente o veneno é em nós,

myrkyn nopeavaikutteisuus, voimakkuus,

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

Mutta se antaa yksinkertaisen ja luotettavan suunnan merillä.

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

Sen villeissä maisemissa ja kuhisevissa kaupungeissa - käydään eeppistä taistelua.

Por isso, ela sente o mundo à sua volta através de uma rede de fios.

Näköaistin sijaan se tunnustelee maailmaa ansalankojen verkoston avulla.

Acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.

Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.

Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.

Me haluamme vangita kunkin kielen ainutlaatuisuuden. Ja me haluamme myös vangita niiden ajanmyötä tapahtuvan kehityksen.

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.

Tom hinkkasi hyvän haltian antamaa kiveä, jolloin hän muuntui oravaksi ja pääsi livahtamaan vankilaikkunoiden kaltereiden läpi vaivatta

Algumas pessoas acreditam que Galileu foi quem primeiro construiu um telescópio. Embora isso não seja verdade, ele foi o primeiro a publicar observações de corpos celestes feitas através de um telescópio.

Jotkut uskovat Galileon rakentaneen ensimmäisen kaukoputken. Tämä ei pidä paikkaansa, mutta Galileo julkaisi ensimmäisenä kaukoputkella taivaankappaleista saadut havaintonsa.

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.

Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.