Translation of "Tampa" in English

0.003 sec.

Examples of using "Tampa" in a sentence and their english translations:

Vou pôr a tampa.

Get the lid on him.

Tom abriu a tampa.

Tom opened the lid.

Tom fechou a tampa.

- Tom closed the lid.
- Tom shut the lid.

Eu abri a tampa.

I opened the lid.

Eu desatarraxei a tampa.

I unscrewed the lid.

Não consigo tirar a tampa.

- I cannot get the lid off.
- I can't get the lid off.

Esta tampa não se encaixa.

This cover doesn't fit.

Onde está a tampa da frigideira?

Where's the pan lid?

Esta tampa não cabe na garrafa.

This stopper does not fit the bottle.

Tom colocou a tampa na caixa.

Tom put the lid on the box.

Levante a tampa antes de mijar.

Lift the seat before you pee.

O Tom não consegue tirar a tampa.

Tom can't get the lid off.

O frasco de perfume tem uma tampa azul.

The perfume bottle has a blue cap.

Não temos tampa para uma caixa tão grande.

We haven't any lid for a box that big.

Marcado pelo levantar e fechar da tampa do piano.

marked by the opening and closing of the piano lid.

Não era uma moeda de 100 ienes, era uma tampa de garrafa.

It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.

Tom colocou a tampa de volta no pote de manteiga de amendoim.

Tom put the lid back on the peanut butter jar.

E, estupidamente, tinha-o posto em cima da tampa duma caixa de gelado

and stupidly I had it balanced on an ice cream container lid

Ele gritou qual uma mulher quando removeu a tampa da panela e viu minha cabeça.

He screamed like a woman when he removed the pot's lid and saw my head.

Três coisas neste mundo não existem: tampa para o mar, escada para o céu e remédio para o amor.

There are three things that do not exist in the world: a cover for the sea, a ladder into the sky, a cure for love.

Ela avistou a cesta no meio dos juncos e mandou uma de suas servas apanhá-la. Ao retirar a tampa da cesta, viu uma criança que chorava. Enternecida, anunciou: É um menino dos hebreus.

And when she saw the basket in the sedges she sent one of her maids for it: and when it was brought, she opened it, and seeing within it an infant crying, having compassion on it, she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Se alguém tirar a tampa de um poço, ou se cavar um poço e não o tapar, e nele cair um boi ou um jumento, essa pessoa terá de pagar ao dono, em dinheiro, o preço do animal, ficando, porém, com o animal morto.

If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it, the owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.