Translation of "Ruins" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ruins" in a sentence and their english translations:

Eles são ruins.

They're bad.

Notícias ruins chegam cedo.

Ill news comes too soon.

Suas canetas são ruins.

Your pens suck.

Muitas coisas ruins aconteceram.

Many bad things have happened.

Os resultados foram ruins.

The results were bad.

Coisas ruins podem acontecer.

Bad things can happen.

Ele tem enfrentado dias ruins.

He has taken on bad ways.

Por que coisas ruins acontecem?

Why do bad things happen?

Todos são muito ruins comigo.

Everyone is so mean to me.

Eu tenho mais notícias ruins.

I have some more bad news.

Algumas são boas, outras são ruins.

Some are good, others bad.

Ele quer apagar as lembranças ruins.

He wishes to erase bad memories.

Os seus também não são ruins.

Yours is not bad, either.

Tom tomou algumas decisões ruins recentemente.

Tom has made some bad decisions recently.

Eu fiz muitas coisas muito ruins.

I've done a lot of very bad things.

Algumas áreas ainda têm recepção ruins.

Some areas still have shitty reception.

No futuro para os dias ruins.

in the future for those rainy days.

Existem muitos talentos ruins nesses sites.

There's tons and tons of crappy talent on these sites.

- Eu procuro nunca dizer coisas ruins sobre outras pessoas.
- Eu tento nunca dizer coisas ruins sobre outras pessoas.

I try to never say bad things about other people.

A proposta tem pontos tanto bons quanto ruins.

The proposal has its good points as well as its bad ones.

Temo que eu tenha algumas notícias muito ruins.

- I'm afraid I have some very bad news.
- I'm afraid that I have some very bad news.

Por que coisas ruins acontecem a pessoas boas?

Why do bad things happen to good people?

Você acha que todas as ditaduras são ruins?

Do you think that all dictatorships are bad?

Portas não são tão ruins como você pensa.

Doors aren't as bad as you think.

As coisas não estavam tão ruins quanto esperava.

Things weren't as bad I as expected.

Quando estávamos em tempos ruins e tivemos dificuldades,

When we were in bad times and sometimes when we struggled

- Ânimo! As coisas não são tão ruins quanto você pensa.
- Ânimo! As coisas não estão tão ruins quanto você pensa.

- Cheer up! Things are not so bad as you think.
- Cheer up! Things are not as bad as you think.

Se a árvore é ruim, os frutos são ruins.

If the tree is bad, the fruits are bad.

O Tom logo percebeu como as estradas estavam ruins.

Tom soon found out how bad the roads were.

São ruins em tudo, menos em vender em webinar.

suck at everything other than selling on the webinar.

- As coisas não estavam tão ruins como eu esperava estarem.
- As coisas não estavam tão ruins como eu esperava que estivessem.

Things weren't as bad as I expected them to be.

Como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins

as if we told us that bats are very bad creatures

Eu não tinha ideia que as coisas estavam tão ruins.

- I had no idea things were so bad.
- I had no idea that things were so bad.

Porque a maioria das pessoas dão templates ruins de graça.

'cause most people give away shit templates for free.

- É provável que algumas coisas ruins aconteçam se você fizer isso.
- É bem provável que algumas coisas ruins aconteçam se você fizer isso.

Some bad things are likely to happen if you do that.

Os vermelhos indicam pontos ruins que ele sente durante o dia.

The red indicates any pain point that he feels in his day.

Muitas pessoas me falam que o UpWork tem muitos talentos ruins.

A lot of people tell me Upwork has a lot of crappy talent.

Se eles forem ruins, nenhuma pessoa vai colocá-los no site dela.

If they're ugly, no one's gonna embed it on their site.

Eu vou falar até mesmo se as suas fotos são boas ou ruins,

I'll even tell you if your photos are good or bad,

Iria ser uma porcaria se as pessoas estivessem falando coisas ruins sobre você

It would suck if people were saying bad things about you

Nem todas as pessoas são iguais. Isso, de um lado, é uma boa notícia porque significa que nem todas as pessoas são ruins.

Not all people are equal. That's, on one hand, good news because it means that not all people are bad.