Translation of "Recompensa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Recompensa" in a sentence and their english translations:

- Tom merece uma recompensa.
- O Tom merece uma recompensa.

Tom deserves a reward.

Tom merece uma recompensa.

Tom deserves a reward.

Nós criamos essa grande recompensa

we surface this great reward

Sem risco não há recompensa.

No risk, no reward.

Todo esforço merece uma recompensa.

Every effort deserves a reward.

Toda tentativa merece uma recompensa.

Every effort deserves a reward.

A Helen ganhou a recompensa.

Helen has won the prize.

Eles dois lutaram pela recompensa.

The two of them fought for the prize.

Ambas as crianças ganharam uma recompensa.

Both of the children won a prize.

A virtude é sua própria recompensa.

Virtue is its own reward.

Depois da batalha vem a recompensa.

After the battle, there is the reward.

Fique sossegado. Amanhã mesmo terá sua recompensa.

Stay calm. You'll have your reward tomorrow.

A única recompensa da virtude é a virtude.

The only reward of virtue is virtue.

- Nick não está nem um pouco satisfeito com a recompensa.
- Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa.

Nick is by no means satisfied with the reward.

Uma recompensa foi oferecida por informações pertinentes ao incidente.

A reward has been offered for information pertaining to the incident.

E transformou a TV em uma recompensa que eles poderiam comprar

and she made TV a reward that they could buy,

- Ambas crianças ganharam um prêmio.
- Ambas as crianças ganharam uma recompensa.

Both of the children won a prize.

Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.

I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.

Eu não acredito no Deus da teologia, que recompensa o bem e pune o mal.

I do not believe in the God of theology who rewards good and punishes evil.

A valer quase o dobro do ouro, a recompensa financeira no mercado negro por um chifre de rinoceronte é atrativa.

Fetching nearly twice as much gold, the financial reward for black market rhino horn can be an irresistible lure.

Se eu estiver satisfeito com você, eu lhe darei uma recompensa; mas se eu não estiver, eu o colocarei em uma panela para cozinhar no forno.

If I am pleased with you, I’ll reward you; but if I am not, I’ll put you in a pan and fry you in the oven.

Depois desses acontecimentos, a palavra do Senhor foi dirigida a Abrão numa visão: "Não temas, Abrão! Eu sou o escudo que te protege; tua recompensa será muito grande."

Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.

"Que os deuses possam (se algum deus preza a bondade, / se há no mundo justiça, se se encontra / alguém consciente do valor do bem) / a recompensa, que mereces, conceder-te".

"The gods, if gods the good and just regard, / and thy own conscience, that approves the right, / grant thee due guerdon and a fit reward."

"Mas que pode valer-me o relembrar / esta história enfadonha, enfim, por que seguir? / Se tendes todos os aqueus na mesma conta, / se vos basta saber que eu sou um deles, / tratai então de executar-me logo: / outra coisa o rei de Ítaca não quer, / e por isso elevada recompensa / os dois filhos de Atreu vos pagariam.”

"But why the thankless story should ye hear? / Why stay your hand? If Grecians in your sight / are all alike, ye know enough; take here / your vengeance. Dearly will my death delight / Ulysses, well the deed will Atreus' sons requite."