Examples of using "Pressentimento" in a sentence and their english translations:
I'm getting a bad feeling.
I had the exact same feeling.
- I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.
My premonition turned out to be right.
I had the exact same feeling.
I've got a bad feeling about this.
I have a good feeling about this.
I have a feeling that she'll come today.
I always felt like she was hiding something.
I have a feeling that Tom never does that.
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
I feel that something is going to happen really soon.
- Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
- Tom had a feeling the plan wouldn't work.
- I have a feeling something very special is going to happen.
- I have a feeling that something very special is going to happen.
Tom had a hunch that Mary was seeing someone else.
- I've got a feeling Tom is still here in Boston.
- I've got a feeling that Tom is still here in Boston.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.