Translation of "Ponho" in English

0.008 sec.

Examples of using "Ponho" in a sentence and their english translations:

Ponho a luz e tiro.

Put the light on it and take it off,

- Onde coloco minhas malas?
- Onde eu ponho minhas malas?
- Onde ponho minhas malas?

Where do I put my bags?

Onde eu ponho a minha bagagem?

Where should I put my baggage?

Ponho meu carro a sua disposição.

I put my car at his disposal.

Não ponho açúcar em meu café.

- I don't put sugar in my coffee.
- I don't sugar my coffee.

Ponho o sapato debaixo da mesa.

I put the shoe under the table.

A partir de agora, ponho à venda mil papeizinhos oficiais".

From now on, I'm selling 1,000 government little papers."

Tudo o que eu me ponho a fazer dá errado.

Everything I undertake goes wrong.

E depois ponho um link de clique para continuar lendo.

and then have a click to continue reading link.

- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.

I trust absolutely no one.

E acrescentou: Como vês, neste momento eu te ponho como governador de todo o Egito.

And again Pharaoh said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

- Eu não coloco açúcar no café.
- Eu não boto açúcar no café.
- Eu não ponho açúcar no café.

I don't have sugar with my coffee.

Que tremam de medo de vós todos os animais da terra e todas as aves do céu, assim como tudo o que se move na terra e todos os peixes do mar; eu os ponho todos em vosso poder.

And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.

- Concordo com algumas das suas opiniões.
- Eu concordo com algumas de suas opiniões.
- Concordo com alguns de teus pontos de vista.
- Estou de acordo com alguns de vossos julgamentos.
- Eu concordo com algumas das ideias de vocês.
- Ponho-me de acordo com alguns dos conceitos do senhor.
- Associo-me à senhora em alguns de seus pareceres.
- Aceito algumas maneiras de pensar dos senhores.
- Eu perfilho algumas das teorias das senhoras.

I agree with some of your opinions.