Translation of "Poluição" in English

0.004 sec.

Examples of using "Poluição" in a sentence and their english translations:

Muito mais poluição no ar.

lot more air pollution.

A poluição pode ser controlada.

Pollution can be controlled.

Devemos preservar o meio ambiente da poluição.

We must rescue the environment from pollution.

A poluição está prejudicando a nossa terra.

Pollution is damaging our earth.

Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.

Our cities create serious pollution problems.

Este lugar parece relativamente livre de poluição.

This place seems relatively pollution-free.

Você sabe quanta poluição do ar está diminuindo?

Do you know how much air pollution is decreasing?

O governo está tentando se livrar da poluição.

The government is trying to get rid of pollution.

A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

A poluição em nossas costas é muito sério.

The pollution of our coasts is very serious.

Na China, a poluição é um sério problema.

Pollution is a serious problem in China.

Esta vila está livre de poluição do ar.

This village is free from air pollution.

Em seu último livro ela fala de poluição.

Her latest book deals with pollution.

Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.

After all, their form of transport produces no pollution at all.

Este lugar parece ter relativamente baixos níveis de poluição.

This place seems to have relatively low levels of pollution.

Temos que tomar medidas para prevenir a poluição do ar.

We have to take steps to prevent air pollution.

A poluição atmosférica é a causa de diversas doenças respiratórias.

Air pollution causes various respiratory diseases.

Veículos com baixo consumo de combustível podem reduzir a poluição.

Fuel-efficient vehicles can reduce pollution.

O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.

The government and industry are cooperating to fight pollution.

Que posso fazer para reduzir a poluição do ar nesta cidade?

What can I do to reduce the air pollution in this city?

A luz e a poluição sonora estão a mudar o ritmo da vida.

Light and noise pollution is changing the rhythm of life.

O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.

Public feeling against air pollution has at last became vocal.

O temor da poluição desanimou as pessoas de construírem casas perto de centrais elétricas.

Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.

Assim como no Leste Europeu, a poluição na China está ficando cada vez pior.

As in Eastern Europe, pollution in China is getting worse and worse.

Que tipo de coisas as pessoas podem fazer para ajudar a reduzir a poluição?

What kind of things can people do to help reduce pollution?

A única maneira de escapar da poluição do ar é viver no meio do nada.

The only way to escape air pollution is to live in the middle of nowhere.

O problema da poluição atmosférica de Tóquio é ainda pior do que o de Nova York.

Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.

Nova Delhi, a poluição do ar está clocando em risco a saúde de milhões de pessoas lá.

New Delhi, air pollution is putting the health of millions of people at risk there.

A poluição luminosa aqui é tão séria que não se consegue ver uma única estrela à noite.

The light pollution here is so bad, you can't even see a single star at night.

O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.

The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres.