Examples of using "Noiva" in a sentence and their english translations:
You may kiss the bride.
The bride suddenly laughed.
I don't know the bride.
My sister got engaged.
Here comes the bride!
The bride was radiant.
Here comes the bride!
May I kiss the bride?
The young widow got engaged once more.
The bride looked very beautiful.
Mary is my fiancée.
My sister is engaged to him.
And who is the bride?
- He is father to the bride.
- He is the father of the bride.
- He's the father of the bride.
Tom is the father of the bride.
Do you know if he has a girlfriend?
The young widow got engaged once more.
My girlfriend is tall and beautiful.
Fadil knew that Layla was engaged.
Mary rented a wedding dress.
The girl dressed in white is his fiancée.
The bride who charges for a night of intimacy is not a bride, but a prostitute.
She is engaged to a rich man.
They said they were related to the bride.
The girl dressed in white is his fiancée.
I'm thinking about breaking up with my girlfriend.
Mary sewed her own wedding dress.
Fadil ignored the fact that Layla was engaged.
Every bride is beautiful on her wedding day.
The girl dressed in white is his fiancée.
This bride is covering her face with a veil.
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.
The bride came into the room, with everyone staring at her.
You're engaged, aren't you?
The beautiful bride has her face covered by a white veil.
Wheat would be scattered so that the new bride had lots of children.
I cannot date Mary. She's Ken's fiancée.
When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.
A bride is a woman with a fine prospect of happiness behind her.
A drunk and slutty bride was getting carried away on her hen night.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
"But mad with love's despair, / and stung with Furies for his spouse denied, / at length Orestes caught the wretch unware, / e'en by his father's shrine, and smote him then and there."
He rubbed it, and the genie appeared, saying, “What is thy will?” Aladdin replied: “The Sultan, as thou knowest, has broken his promise to me, and the Vizier’s son is to have the Princess. My command is that to-night you bring hither the bride and bridegroom.” “Master, I obey,” said the genie.
Here warlike Epytus, renowned in fight, / and valiant Rhipeus gather to our side, / and Hypanis and Dymas, matched in might, join with us, by the glimmering moon descried. / Here Mygdon's son, Coroebus, we espied, / who came to Troy, Cassandra's love to gain, / and now his troop with Priam's hosts allied; / poor youth and heedless! whom in frenzied strain / his promised bride had warned, but warned, alas! in vain.