Translation of "Lentamente" in English

0.090 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their english translations:

Lentamente!

Slowly!

lentamente.

slowly and slowly.

- Tom anda muito lentamente.
- Tom caminha muito lentamente.

Tom walks very slowly.

Eles avançaram lentamente.

They moved ahead slowly.

Tom traduz lentamente.

Tom translates slowly.

Ele anda lentamente.

He walks slowly.

Tom recuou lentamente.

Tom slowly retreated.

Vão aumentando lentamente.

will slowly climb.

Eles sobem lentamente,

they slowly climb up,

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

I opened the door slowly.

E progride muito lentamente

and it progresses very slowly

Está a morrer lentamente

She's just slowly dying

Os cegos caminharam lentamente.

The blind men walked slowly.

- Dirija devagar.
- Dirija lentamente.

Drive slowly.

O Tom trabalha lentamente.

Tom works slowly.

Tom retirou-se lentamente.

Tom slowly drew back.

Eu lentamente me afastei.

I slowly backed away.

- O desenvolvimento econômico procedeu-se lentamente.
- O desenvolvimento económico procedeu-se lentamente.

Economic development proceeded slowly.

A porta se abriu lentamente.

The door opened slowly.

Ele subiu os degraus lentamente.

He went up the steps slowly.

A geleira se move lentamente.

The glacier moves slowly.

O vovô fala muito lentamente.

Grandfather speaks very slowly.

Tom abriu a porta lentamente.

Tom opened the door slowly.

Eu estou aprendendo irlandês lentamente.

I'm learning Irish slowly.

Diceópolis lentamente sai de casa.

Dicaeopolis slowly walks out of his house.

O avô fala muito lentamente.

Grandfather speaks very slowly.

Ela fechou os olhos lentamente.

She slowly closed her eyes.

O tempo se arrasta lentamente.

Time drags slowly.

O cão está envelhecendo lentamente.

- The dog's getting old.
- The dog is getting old.

Eu lentamente abri os olhos.

I slowly opened my eyes.

O Tom reagiu muito lentamente.

Tom reacted too slowly.

Mas eles vão subir lentamente.

but they'll slowly climb.

Estou lentamente inserindo nossas informações técnicas

I'm slowly entering our technical information

Eles estão progredindo lentamente se dissolvendo.

They are slowly progressing by dissolving.

O exército avançou lentamente pelo rio.

The army slowly advanced across the river.

Adapto-me lentamente às novas situações.

- I am slow to adapt myself to new circumstances.
- I'm slow to adapt to new situations.

- Ele anda lentamente.
- Ele anda devagar

He walks slowly.

Ele se levantou lentamente da cadeira.

He rose slowly from his chair.

- Tom escreve devagar.
- Tom escreve lentamente.

Tom writes slowly.

Na infância, o tempo passa lentamente.

In childhood, time passes slowly.

Estamos lentamente nos aproximando do fim.

We're slowly nearing the end.

A luz foi-se apagando lentamente.

The light faded out.

Se você quiser se mover lentamente,

If you want to move at turtle speed,

E, ao mesmo tempo, afasta-se lentamente.

and, at the same time, is slowly moving away.

Tom andava lentamente enquanto olhava para baixo.

Tom was walking slowly with his head down.

Ele me disse para falar mais lentamente.

He told me to speak more slowly.

Por favor, fale tão lentamente quanto possível.

Please speak as slowly as possible.

Os romenos da Transilvânia falam muito lentamente.

The Romanians from Transylvania speak very slowly.

Os corpos crescem lentamente e morrem rapidamente.

Bodies grow slowly and die quickly.

O mundo caminha lentamente para a sabedoria.

The world slowly walks towards wisdom.

O time derrotado lentamente deixou o campo.

The defeated team slowly left the field.

As portas do elevador se abriram lentamente.

The elevator doors opened slowly.

Então, a rocha está a afastar-se lentamente.

so the rock is just slowly moving away.

Lentamente, o amargo vento norte começou a soprar.

By and by, the bitter north wind began to blow.

Rodolfo ia caminhando lentamente na direção da cidade.

Rudolph walked slowly toward the city.

Ele soltou a embreagem lentamente e foi embora.

He slowly let the clutch out and drove off.

Lentamente, os seus olhos habituaram-se ao escuro.

Slowly his eyes got used to the dark.

A mulher lentamente voltou o rosto para ela.

The woman slowly turned her face.

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

And then two of those arms underneath slowly moving,

Os vegetais inclinam-se lentamente em direção à luz.

Vegetables slowly lean towards the light.

Vi o carro desaparecendo lentamente ao virar a esquina.

I watched the car disappearing slowly around the corner.

Lentamente, os olhos dele foram se acostumando à escuridão.

Slowly his eyes got used to the dark.

Uma cuba de fluido digestivo que dissolve lentamente as presas.

A vat of digestive fluid that will slowly dissolve its prey.

É como ser detetive. E juntamos todas as pistas lentamente.

It's like being a detective. And you just slowly get all your clues together.

Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado.

She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.

- Os caramujos se movem lentamente.
- Os caramujos se movem devagar.

Snails move slowly.

- Os caramujos se deslocam lentamente.
- Os caramujos se deslocam devagar.

Snails move slowly.

- Vamos descer as escadas devagar.
- Vamos descer as escadas lentamente.

Let's go down the stairs slowly.

- O avô fala muito lentamente.
- O avô fala muito devagar.

Grandfather speaks very slowly.

A luz brilha por um momento e depois lentamente desaparece.

The light shines for a moment, then fades away.

De lentamente obter mais cliques, e o Google vai pensar:

to slowly get more clicks, and Google's gonna be like,

Ao fazer isso, você começará a aumentar lentamente seus rankings

By doing that, you'll slowly start increasing your rankings

Espalhe a geleia de goiaba lentamente para cobrir a baguete completamente.

Spread the guava jam slowly to cover the baguette completely.

Lentamente, mas com certeza, o Inglês está perdendo importância na Europa.

Slowly but surely English is losing importance in Europe.

O final de tarde escorre lentamente para uma perfumada noite de verão.

The afternoon is drifting slowly into a hazy summer's evening.

Se caíste em areia movediça, afundarás mais lentamente se não te moveres.

If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.

Após o solstício de verão, os dias começam lentamente a ficar mais curtos.

After the summer solstice, the days gradually begin to get shorter.

Maria deu um passo para trás e o balão, lentamente, começou a subir.

Mary took a step back, and the balloon began to rise little by little.

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

so I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

- Dirija devagar, você poderia sofrer um acidente.
- Conduza lentamente; você poderia sofrer um acidente.

Drive slowly. You might have an accident.

- Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
- Já passava das sete, e a escuridão ia engolfando lentamente as casas e as ruas.

It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets.

- Poderia repetir isso mais devagar?
- Poderias repetir isso mais lentamente?
- Poderíeis repetir isso de maneira mais lenta?
- Poderiam repetir isso mais devagar?
- O senhor poderia repetir isso mais lentamente?
- A senhora poderia repetir isso de maneira mais lenta?
- Os senhores poderiam repetir isso mais devagar?
- As senhoras poderiam repetir isso mais lentamente?

Could you repeat that slower?

Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico.

Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise.

Você também pode implementar lentamente no resto do seu site, mas você deve fazer um teste

you can slowly roll it out to the rest of your site but you want to do an a/b

- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais devagar.
- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais lentamente.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais devagar.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais lentamente.

Tom asked Mary to speak more slowly.

Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.

Heat the oven to 220°C. Meanwhile, simmer the apples with the lemon juice and water in a large pan until soft.