Translation of "Justamente" in English

0.004 sec.

Examples of using "Justamente" in a sentence and their english translations:

- É exatamente isso.
- É justamente isso.
- É justamente sobre isso.

That's just about it.

Ryan chegou justamente quando estávamos saindo.

Ryan arrived just as we were leaving.

Ele chegou em casa justamente quando saíamos.

He came home when we were about to head out.

Foi ele, justamente, quem fez esse trabalho.

It was he who did this work.

O papai está justamente agora voltando para casa.

Father has just come home.

Era justamente de você que eu estava precisando.

You're who I need now.

Eu lhe dei justamente aquilo de que necessitava.

I gave her just what she needed.

"Você está me chamando de ladrão?" "Sim, justamente."

"Are you calling me a thief?" "Yes, exactly."

Este é justamente o livro que eu estava procurando.

This is the very book I have been looking for.

Você tocou justamente no assunto que eu queria discutir.

You just touched on the topic I would like to discuss.

Eu percebi porque estava olhando justamente na direção dela.

I noticed it precisely because I was looking in her direction.

Tom morreu justamente enquanto tentava dizer algo a Maria.

Tom died just as he was trying to say something to Mary.

Foi justamente essa melodia que me fez recordar minha adolescência.

That very tune reminded me of my adolescence.

Se você não jogar justamente, eu vou parar de jogar com você.

If you don't play honestly, I will stop playing with you.

- Eu fiz isso só para você.
- Eu fiz isso justamente para você.

I did this just for you.

- É exatamente como tu me havias dito.
- É justamente conforme você me havia dito.

It's exactly as you told me.

- Foi ele mesmo que fez este trabalho.
- Foi ele, justamente, quem fez esse trabalho.

It was he who did this work.

- Isso pode ser exatamente o que precisamos.
- Isso pode ser justamente o que precisamos.

This might be just what we need.

- A casa de Tom fica logo acima da colina.
- A casa de Tom fica justamente em cima do monte.

Tom's house is just over the hill.

A fazenda foi comprada por um rico vendedor ambulante, justamente aquele que certa vez fora motivo de riso e zombaria quando lhe ofereceram cerveja numa meia de mulher.

The farm was bought by a wealthy salesman who had once served as the object of laughter and mockery when he was offered beer in a stocking.

A religião, que deveria distinguir-nos dos animais, colocando-nos, como criaturas racionais, acima deles, é justamente onde os homens com frequência se revelam mais irracionais e mais desumanos que as feras.

Religion, which should most distinguish us from the beasts, and ought most particularly elevate us, as rational creatures, above brutes, is that wherein men often appear most irrational, and more senseless than beasts.

O Senhor irritou-se com Moisés e disse: Por acaso Aarão, o levita, não é teu irmão? Eu sei que ele fala muito bem. E eis que está vindo justamente ao teu encontro e vai ficar contente de te ver.

The Lord being angry at Moses, said: Aaron the Levite is thy brother, I know that he is eloquent: behold he cometh forth to meet thee, and seeing thee, shall be glad at heart.

- Ele foi à loja no último minuto, pouco antes de fechar.
- Ele foi para a loja no último minuto, justamente antes que fechasse.
- Ele foi para a loja no último minuto, antes que fechasse.
- Ele foi à loja no último minuto, antes de fechar.

He went to the store at the last minute, just before it closed.

- Não conseguia ouvir o que você acabou de dizer.
- Não conseguia ouvir o que você disse.
- Eu não conseguia ouvir o que você justamente disse.
- Não conseguia ouvir exatamente o que você disse.
- Eu não podia ouvir exatamente o que você disse.
- Não conseguia ouvir exatamente o que o senhor disse.
- Não conseguia ouvir exatamente o que a senhora disse.

I couldn't hear what you just said.