Translation of "Geral" in English

0.011 sec.

Examples of using "Geral" in a sentence and their english translations:

No geral,

In general,

Procuradora-geral Luisa Ortega geral, líder da oposição.

general Luisa Ortega, leader of the opposition.

- Era a opinião geral.
- Foi a opinião geral.

It was the general opinion.

Então no geral,

So in general,

Num geral está certo.

That's mostly right.

Esse é o quadro geral

this is the big picture

Observando a estrutura no geral,

And we start looking at the bigger structure,

Falando no geral, profissionais estrangeiros

  Generally speaking, foreign professionals

Falo dos japoneses em geral.

I speak of the Japanese in general.

Esta foi a opinião geral.

It was the general opinion.

Em geral sou muito franco.

I'm usually quite frank.

Tom contratou um empreiteiro geral.

Tom hired a general contractor.

No geral, está tudo bem.

In general, everything is fine.

Eu sou um psicólogo geral.

I am a general psychologist.

No geral tenho 5 filhos.

Overall I have 5 children.

Autoridade geral do seu canal

the overall authority of your channel,

Fala sobre marketing em geral.

It's about marketing in general.

- Gosto de comida chinesa em geral.
- Eu gosto de comida chinesa em geral.

I like Chinese food in general.

Em geral, ela não come muito.

In general, she doesn't eat very much.

Em geral, os japoneses são conservadores.

On the whole, the Japanese are conservative.

E em geral conseguem melhores preços

and they get those lower prices.

Em geral, os japoneses são educados.

In general, the Japanese are polite.

Eu tenho medo de anestesia geral.

I'm afraid of general anesthesia.

Acho que entendi a ideia geral.

I think I understand the general idea.

Em geral, os porcos são gordos.

In general, pigs are fat.

Estou curioso, minha regra geral é

I'm curious, my rule of thumb is

A autoridade geral do seu site.

at the overall authority of your website.

- De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café.
- Os estadunidenses em geral gostam de café.

Generally speaking, Americans like coffee.

No geral as coisas estão indo bem.

Altogether, things are going well.

Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.

In general, Japanese are hardworking.

Em geral, os jovens desgostam da formalidade.

In general, young people dislike formality.

Suas explicações são, em geral, bem confusas.

His explanations are generally very nebulous.

As pessoas estão vivendo mais, em geral.

People are living longer overall.

As sopas húngaras, em geral, são leves.

Hungarian soups are usually light.

No geral, os japoneses são bem-educados.

Japanese people in general are polite.

Em geral, os táxis ingleses são pretos.

In general, English taxis are black.

Em geral, você prefere listras ou bolinhas?

In general, do you prefer stripes or polka dots?

E no geral, a compensação total de

and in general your total compensation for your

- Você vai ranquear "melhores notebooks" no geral?

- You are going to rank for best laptops in general?

Mas sim, no geral, se for controverso

But yeah, in general, if it's controversial

Seus rankings do Google no geral aumentarão.

your overall Google rankings will increase,

Mas, apenas um conselho geral para vocês.

But, just general advice for you guys.

- As crianças, num geral, não gostam de comer verduras.
- As crianças, em geral, não gostam de comer verduras.

Kids usually don't like eating vegetables.

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

Usually your brains are trying to decipher the words

Em geral, os japoneses são trabalhadores muito diligentes.

Generally, the Japanese are very diligent workers.

Em geral os estadunidenses gostam muito de café.

Generally, Americans love coffee.

Em geral os consumidores preferem quantidade à qualidade.

In general, consumers prefer quantity to quality.

Em geral carros japoneses são populares no exterior.

Generally speaking, Japanese cars are popular abroad.

Para ver se isso impulsiona meu tráfego geral,

to see if that boosts my overall traffic,

Mas se você olhar para o panorama geral,

but if you look a the over-arching picture,

E a autoridade geral do meu site inteiro

and my overall authority throughout my whole site

Seu marketing no geral, seu número de leads.

at your overall marketing, your lead count.

Agora, no geral, os números não estão errados

Now, in general, the numbers are off

Estou falando cientificamente em geral, nosso mundo é plano.

I am talking scientifically in general. Our world is flat.

De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café.

Generally speaking, Americans like coffee.

Os carros japoneses, em geral, são populares no exterior.

Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.

De uma maneira geral, a história imita ela mesma.

Generally speaking, history repeats itself.

Em geral, neste ano, os pomatos estão crescendo bem.

On the whole, the pomato plants are growing well this year.

Tenho uma ideia geral do que ele quer dizer.

I have a general idea of what he means.

Em geral, as mulheres vivem mais que os homens.

In general, women live longer than men.

Dê a elas uma visão geral sobre o que

Just give them a quick overview on what

No geral, eu uso roupas de malhar da Lululemon

In general, I'll be wearing Lululemon workout clothes

- E no geral, com o marketing nas redes sociais,

- And in general, with social media marketing,

Mas no geral, eu descobri que se você pagar

But what I've, in general, is if you pay your

Isso impulsiona a autoridade geral do seu canal inteiro

it boosts the overall authority of your whole channel

E no geral, nossos rankings começam a performar melhor.

and in general, our rankings start performing better.

O que melhorar seus rankings do Google no geral.

which improves your overall rankings in Google.

Mas no geral, os links no seu texto vão

but in general, the links within the text are

Mas sim, no geral a minha estratégia de marketing

But, yeah, in general my marketing strategy

E para esses cem registros no webinar, no geral,

and for those hundred webinar registrations in general,

Um dólar por clique no AdWords e no geral

a dollar per click from AdWords, and in general,

- Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.
- Em geral, os homens são mais altos do que as mulheres.

Generally, the men are taller than the women.

Em geral, as mulheres são melhores linguistas que os homens.

Generally speaking, women are better linguists than men.

Em geral, vale a pena jogar o jogo da vida.

As a rule, the game of life is worth playing.

De um modo geral, o clima do Japão é ameno.

Generally speaking, the climate of Japan is mild.

Tom lhes deu uma ideia geral do que ele queria.

Tom gave them a general idea of what he wanted.

Em geral, Deus nos dá esposas completamente diferentes de nós.

Most often, God gives us wives who are completely different from us.

Os sindicatos tinham ameaçado o governo com uma greve geral.

The labor unions had been threatening the government with a general strike.

Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.

- Generally, men are taller than women.
- In general, men are taller than women.

Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.

Boys, as a rule, are taller than girls.

No geral, não importa quanto você estiver ganhando em renda,

In general, whatever you're closing in revenue,

Dessa forma, eles sabem a arquitetura geral do seu site

That way, they know your overall site architecture's

Você vai descobrir que vai conseguir mais visualizações no geral

you'll find that you'll get more viewership in general

Tudo bem, mas no geral a maioria dos seus vídeos

that's okay but in general most of your videos

E o que você vai descobrir é, que no geral,

And what you'll find is, in general,

No geral, você deve fazer um Público Semelhante de 1%.

In general, you wanna do a 1% Lookalike Audience.

- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente que as mulheres.
- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente do que as mulheres.

Men are usually physically stronger than women.

Nas mídias sociais, há uma regra geral chamada 90-9-1;

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

E fica difícil perceber como tudo se encaixa no contexto geral.

and it's hard to keep track of how it fits into the big picture.

Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom.

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.

Em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.

When you travel abroad, you usually need a passport.

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

Generally speaking, men are physically stronger than women.