Translation of "Estrutura" in English

0.013 sec.

Examples of using "Estrutura" in a sentence and their english translations:

Tem uma estrutura circular.

has a ring structure.

Sua estrutura de URL?

your URL structure?

Bem, essa é a estrutura

Well, it's the structure --

Formiga cupim tornando esta estrutura

termite ant making this structure

Observando a estrutura no geral,

And we start looking at the bigger structure,

Eles têm uma estrutura diferente

They have a different structure

A estrutura não é segura.

The structure isn't safe.

A estrutura do Google AMP.

the Google AMP framework.

Na sua estrutura de URL.

within your URL structure.

Eu percebi que existe uma estrutura

I realized there's this structure that exists

Mas essa estrutura tem 12.000 anos!

but this structure is 12,000 years old!

Nível muito alto e estrutura enorme

very high level and enormous structure

Como eles ajustam essa estrutura impecável

how they adjust this flawless structure

E desfaz a estrutura da música.

and it collapses the structure of the song.

Muito bem, então música tem estrutura.

All right, so music has structure.

A estrutura do prédio está comprometida.

- The building's structure is compromised.
- The structural integrity of the building is compromised.

O cérebro tem uma estrutura complexa.

The brain has a complex structure.

Esta molécula tem uma estrutura cristalina.

This molecule has a crystalline structure.

A estrutura do cérebro é complexa.

The structure of the brain is complicated.

Uma estrutura de compensação parece para

compensation structure looks like for

A estrutura de URL do blog.

blog URL structure.

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

It is not very similar to the structure of the Christian religion in terms of structure and architecture.

Essa estrutura de URL não é eficiente, porque o Google vai olhar para aquele estrutura e

That URL structure is very inefficient because Google will look at that URL structure and

Essa é a estrutura das histórias, certo?

So this is the structure of stories, right?

Mas as pessoas não conhecem essa estrutura

but people don't know about this structure

Percebam que a estrutura é muito simples.

there's really a very simple overall structure.

O alicerce mantém a estrutura do edifício.

Foundations maintain the structure of the building.

E na estrutura AMP, eles se certificam

And, with the AMP framework, they make sure

A aparência da mesma estrutura pramit é surpreendente

the appearance of the same pramit structure is astonishing

E este edifício está em uma estrutura perfeita

and this building is in a perfect structure

E, no fim, toda a estrutura se desfaz.

and by the end, the structure entirely falls apart.

Precisa de categorias na sua estrutura de URL.

necessarily need categories within your URL structure.

Porque a estrutura familiar é mais robusta em nós

Because the family structure is more robust in us

Pense no tamanho da estrutura agora para a formiga

Think about the size of the structure now for the ant

Não estou completamente satisfeito com a estrutura desta frase.

I am not completely satisfied with the formation of this phrase.

A principal vantagem deste livro é sua estrutura conveniente.

The main advantage of this book is its convenient structure.

Cerca de 30%, por apenas aproveitar a estrutura AMP.

roughly by 30%, by just leveraging the AMP framework.

Uma mera imagem da estrutura complexa de tudo que existe."

a mere image of the lofty structure of all that there is.

Quero dizer, as pessoas construíram essa estrutura quando eram caçadores?

I mean, did people build this structure when they were hunter gatherers?

Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi.

- This is the most massive structure I have ever seen.
- This is the most massive structure I've ever seen.

Francis Crick foi um dos descobridores da estrutura do DNA.

Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.

E precisamos de uma estrutura, uma forma de navegar através disso.

and we need a framework, we need a way to navigate through this.

Existe uma estrutura tão doce na parte de trás do pulgão

there is such a sweet structure on the back of the aphid

A estrutura não é forte o bastante para aguentar tanto peso.

The structure isn't strong enough to support so much weight.

Primeiro: você não pode simplesmente mudar a estrutura do seu URL.

Number one, you can't just change your URL structure.

Hoje, a construção de tal estrutura parece impossível com a tecnologia atual.

Today, the construction of such a structure seems impossible with current technology.

Bem, como a santidade poderia sobreviver sem o nosso conhecimento da estrutura?

Well, how could holiness survive without our knowledge of the structure?

Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão.

All the elements of a data structure are public by default.

Sua estrutura do blog deve ser blog.com/moda-homens/nome-do-post.

Your blog URL structure should be blog.com/mens-fashion/name-of-the-post.

Bem, a estrutura da URL do meu site era Neilpatel.com/mes/ano/

Well, my URL structure on my website used to be Neilpatel.com/month/year/the

Então a nuvem oort não é uma estrutura que protege o sistema solar

so the oort cloud is not a structure that protects the solar system

Do título do blog ou do título da página na estrutura da URL.

the blog title or the page title in the URL structure."

Categoria, e a categoria e deve estar dentro da sua estrutura de URL.

it is and that category should be within your URL structure.

Mas Jobs não mencionou que a nova estrutura do estacionamento teria mais metros quadrados

But Jobs didn’t mention that the new parking structure on campus would have had more floor

Apenas relacionados com marketing, todos os seus tópicos e categorias para sua estrutura de URL

marketing related content all your topics and your categories for your URL structure

A realidade espírito-matéria é inevitavelmente traduzida para uma estrutura do espírito e por esta confirmada.

The reality of spirit-matter is inevitably translated into and confirmed by a structure of the spirit.

Todas as suas outras páginas devem estar sob a estrutura que for mais relacionada a elas.

All of your other pages should be under whatever structure is most related to them.

As regras da lógica são para a matemática o que as da estrutura são para a arquitetura.

The rules of logic are to mathematics what those of structure are to architecture.

Meu tio é geofísico; estuda a estrutura terrestre, bem como as interações físicas que nela se aplicam.

My uncle is a geophysicist; he studies terrestrial structure, such as physical interactions applied to it.

A terceira coisa que você precisa saber é que sua estrutura de URL tem que ser única.

The third thing you need to know is that your URL structure has to be unique.

O Google olha para a estrutura da URL como uma hierarquia, e portanto correlaciona cada página ou

Google looks at the URL structure as hierarchy, so they're correlating every single page or

Quando você começar a criar um modelo, a primeira coisa que você precisa fazer é descobrir a estrutura

When you start templatizing, the first thing you need to do is figure out the structure

O que observamos como corpos materiais e forças nada mais são que formas e variações na estrutura do espaço.

What we observe as material bodies and forces are nothing but shapes and variations in the structure of space.

Então, minha estrutura de URL do blog poderia ser neilpatel.com/taxa-de-conversao-de-otimizacao e o nome do post.

So, my blog URL structure could be neilpatel.com/conversion-rate-optimization/the name of the post.

E os jovens que se classificavam como conservadores tinham uma amídala (estrutura cerebral associada com o processamento das emoções) mais desenvolvida.

And young people who described themselves as conservative had an amygdala (the brain structure associated with emotional processing) that was larger.

- Examine bastante profundamente a constituição de qualquer coisa e irá encontrar apenas matemática.
- Se mergulharmos bastante profundamente na estrutura de qualquer coisa, encontraremos apenas matemática.

Go down deep enough into anything and you will find mathematics.

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

"Calcas, porém, recomendou se erguesse / essa imensa estrutura de carvalho / o mais alto possível: desse modo, / não passaria pelas portas da muralha / para vos proteger, qual o fazia, / de vossa devoção, a imagem de Minerva."

"Tall and great, / with huge oak-timbers mounting to the skies, / they build the monster, lest it pass the gate, / and like Palladium stand, the bulwark of the State."

Os pesquisadores, contudo, não sabem se a estrutura cerebral de uma pessoa lhe determina as convicções políticas, ou se estas vêm primeiro, e depois as estruturas do cérebro se modificam como consequência do desenvolvimento dessas concepções políticas.

The researchers do not know, however, whether the structure of a person's brain determines his or her political beliefs or whether the political beliefs come first and the modified brain structures come later as a consequence of the development of these political beliefs.

"Pela guerra alquebrados, repelidos / pelo destino em seus ataques à cidade, / tantos anos a fio, os chefes gregos, / pela divina Palas inspirados, / um cavalo fabricam (de madeira / toda a estrutura e as peças que a recobrem) / tão alto quanto um monte e que seria, / segundo o boato que eles fazem circular, / um voto aos deuses, para que estes lhes concedam / um seguro e feliz regresso à pátria."

"Broken by war, long baffled by the force / of fate, as fortune and their hopes decline, / the Danaan leaders build a monstrous horse, / huge as a hill, by Pallas' craft divine, / and cleft fir-timbers in the ribs entwine. / They feign it vowed for their return, so goes / the tale."