Translation of "Observando" in English

0.006 sec.

Examples of using "Observando" in a sentence and their english translations:

Estava observando eles

was observing them

Estão me observando.

He's watching me.

Estivemos te observando.

We've been watching you.

- Eu vou ficar te observando!
- Vou ficar te observando!

I'll keep an eye on you!

- Eles pareciam estar observando algo.
- Elas pareciam estar observando algo.

They seemed to be watching something.

Alguém está me observando.

Someone's watching me.

Ele está me observando.

He's watching me.

Tatoeba está te observando.

Tatoeba is watching you.

Eu estou observando ele.

I'm watching him.

Tom está observando Maria.

Tom is watching Mary.

Observando a estrutura no geral,

And we start looking at the bigger structure,

Ele está observando o inseto.

He's watching the bug.

Mesmo com seus amigos o observando,

even though his friends were watching him,

Eles estão observando as lindas flores.

They are looking at the beautiful flowers.

E eles fizeram um estudo observando

and they did a study looking at

- Eu sei que o Tom está nos observando.
- Sei que o Tom está nos observando.

- I know Tom is watching us.
- I know that Tom is watching us.

Ela estava observando as folhas secas caírem.

She was watching the dead leaves falling.

Um policial estava observando um pedestre suspeito.

A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.

O homem solitário se entretém observando formigas.

The lonely man derives pleasure from observing ants.

- Alguém está me observando.
- Alguém está me olhando.

- Somebody is watching me.
- Someone is looking at me.

Tom estava ciente de que o estavam observando.

- Tom was aware that he was being watched.
- Tom was aware he was being watched.

O menino ficou o dia todo observando os pássaros.

The boy observed the birds all day.

Não estava cônscio de que alguém estava me observando.

I wasn't conscious of anyone watching me.

Porque o YouTube está observando a taxa de cliques.

'cause YouTube's looking at clickthrough rate.

"O que você está fazendo?" "Estou observando minhas plantas crescerem".

"What are you doing?" "I'm watching my plants grow."

Tom se deu conta de que Maria estava-o observando.

Tom became aware that Mary was staring at him.

Todo domingo o gato fica sentado no peitoril da janela observando os passarinhos.

Every Sunday the cat sits on the windowsill and watches the birds.

Tom passou a tarde inteira no aeroporto observando os aviões aterrizarem e decolarem.

Tom spent all afternoon at the airport watching the airplanes land and take off.

- Eu sei que ele está me vigiando.
- Eu sei que ele está me observando.

I know he is watching me.

Eu simplesmente deito me na praia e fico observando as pessoas que se banham.

I just lay on the beach and watched people swim.

Quando tiverdes chegado à terra que o Senhor vos dará, conforme prometeu, devereis continuar observando esse rito.

And when you have entered into the land which the Lord will give you, as he hath promised, you shall observe these ceremonies.

Imagine só isso: aquela estrela que você está observando neste mesmo intante possui planetas orbitando ao seu redor.

Just imagine: that star you're looking at right now has planets orbiting around it.

A Mary sentou-se à janela, a saborear uma chávena de chá e observando o estacionamento vazio lá fora.

Mary sat by the window, nursing a cup of tea and watching the car park outside empty.

Era uma beleza ver como dançavam aquelas moças. Ninguém as estava observando, além das mulheres que, trepadas nas escadas, colhiam maçãs.

It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders.

As palavras devem ser postas em sequência adequada, observando-se as regras gramaticais, para que se aceite como natural o som de uma frase.

Words must be arranged in the proper sequence and the rules of grammar must be followed for a sentence to be accepted as a natural-sounding sentence.

Quem luta contra monstros deve evitar tornar-se um deles, pois, enquanto nos detemos muito tempo a observar um abismo, o abismo também fica nos observando.

He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.

Observando o sucesso dos antigos colonos ingleses na América, os quais, se sublevando, foram capazes de se tornar independentes dos britânicos, eles queriam fazer a mesma coisa na França.

They noted the revolutionary success of the former English colonists who were able to achieve independence from the British and wanted to do the same thing in France.

- Eu não quero que você fique aqui me vendo sofrer.
- Não quero que fiques aqui a me ver sofrer.
- Eu não quero que vocês fiquem aqui me vendo sofrer.
- Não quero que fiqueis aqui a me ver sofrer.
- Eu não quero que o senhor fique aqui me observando sofrer.
- Não quero que a senhora fique aqui olhando-me sofrer.
- Eu não quero que os senhores fiquem aqui a me ver sofrer.
- Não quero que as senhoras fiquem aqui observando-me sofrer.

I don't want you to stay here and watch me suffer.