Translation of "Funcionam" in English

0.005 sec.

Examples of using "Funcionam" in a sentence and their english translations:

funcionam igualmente, mas sábados e domingos funcionam diferentemente

work the same but Saturdays and Sundays work different

Mas hashtags funcionam.

but they do work.

Os telefones não funcionam.

The phones aren't working.

Traduções literais não funcionam.

Literal translations don't work.

Os freios não funcionam.

The brakes don't work.

Os faróis não funcionam.

The headlights don't work.

Essas coisas raramente funcionam.

These things rarely ever work out.

Ambos funcionam extremamente bem

They both work extremely well

Estas máquinas não funcionam agora.

These machines aren't working now.

Os freios dianteiros não funcionam.

The front brakes don't work.

Alguns deles funcionam, outros não.

Some of them work, some don't.

Os webinars funcionam muito bem.

Webinars work really well.

Mas essas leis não funcionam mais.

But those laws don't work anymore.

Os semáforos funcionam o tempo todo.

Traffic lights work all the time.

Os bondes funcionam a energia elétrica.

Streetcars run on electricity.

É apenas como as coisas funcionam.

It's just how things work.

Estes fones de ouvido não funcionam.

These headphones don't work.

Esses fones de ouvido não funcionam.

Those earphones don't work.

Painéis solares não funcionam à noite.

Solar panels don't work at night.

É engraçado como as coisas funcionam.

It's funny how things work out.

Iluminadas, as bolhas funcionam como um farol...

In the lights, the bubbles act as a beacon...

Na França, muitos carros funcionam a diesel.

In France, a lot of cars run on diesel.

É assim que as mídias sociais funcionam.

That's how social media works.

E eu sei que essas táticas funcionam

And I know these tactics work,

De todas essas canetas, apenas duas ainda funcionam.

Of all these pens, only two still work.

Corpos funcionam, e muitas celebridades endossam essas erros.

bodies work, and a whole lot of celebrity endorsements.

Mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

but they work, you'll get a ton of traffic

Agora verifique essas ferramentas, elas funcionam muito bem,

Now check out those tools, they work really well,

A maioria dos algoritmos sociais funcionam de maneira que

The way most social algorithms work

Mas eu descobri que essas três funcionam muito bem.

but I found that these three simple ones work well.

... e pétalas que refletem o luar funcionam como um farol.

and moonlight-reflecting petals act as a beacon.

- Os correios funcionam aos domingos?
- Os correios abrem aos domingos?

Is mail delivered on Sunday?

Essas dicas, elas funcionam, você não precisa fazer muitas delas,

these tips, they work, you don't need to do a ton of them,

E aquele site é chamado de "Como as Coisas Funcionam".

And that site is called "How Stuff Works".

Vocês bem sabem que não é assim que as coisas funcionam.

You know perfectly well that things don't work that way.

Eles ainda funcionam? Sim, porque as pessoas ainda leem e-mails.

do they still work, yes, because people still read emails.

Não se pode pegar uma frase em um idioma e traduzi-la para outro, palavra por palavra. As línguas não funcionam assim.

You cannot take a sentence in one language and translate it into another, word for word. Languages don't work like that.