Translation of "Estando" in English

0.004 sec.

Examples of using "Estando" in a sentence and their english translations:

- Tom seguiu trabalhando mesmo estando exausto.
- Tom continuou a trabalhar mesmo estando exausto.

Tom kept working even though he was exhausted.

Estando tão cansado, ele adormeceu rapidamente.

As he was so tired, he fell fast asleep.

Estando com você, eu serei sempre feliz.

Being with you, I will always be happy.

Você pode me fazer feliz estando feliz.

You can make me happy by being happy.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

And the only way I knew how to do it was to... be in this ocean.

John, estando cansado, foi cedo para a cama.

John, being tired, went to bed early.

Mesmo estando cansado, irei me esforçar a estudar.

Even though I'm tired, I'll study hard.

Mesmo estando cansada, ela tentou terminar o trabalho.

Although she was tired, she tried to finish the work.

Como se sente estando de volta para casa?

How does it feel to be back home?

- Tom veio para a escola embora estivesse doente.
- Tom veio para a escola mesmo estando doente.

Tom came to school even though he was sick.

- Embora eu estivesse ferido, fui dirigindo até o hospital.
- Mesmo estando ferido, fui dirigindo até o hospital.

Even though I was injured, I drove myself to the hospital.

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.

Although Tom is sick, he's planning on going to school.

Há uma coisa que fazemos toda vez que lemos, estando conscientes ou não; nós entramos em contato com a personalidade do escritor.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.

Moisés respondeu-lhes: Não tenhais medo, pois Deus só quer pôr-vos à prova. Ele quer que o temor de Deus, estando sempre presente em vossos corações, vos livre de pecar.

And Moses said to the people: Fear not; for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Embora esteja doente, o Tom tenciona ir à escola.
- Apesar de estar doente, o Tom está com a intenção de ir à escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.
- Não obstante esteja doente, o Tom está com vontade de ir à escola.

- Although Tom is sick, he's planning on going to school.
- Even though Tom is sick, he's planning on going to school.