Translation of "Envia" in English

0.005 sec.

Examples of using "Envia" in a sentence and their english translations:

Envia-me a conta.

Send me the account.

Envia um telegrama quando chegares.

Send us a telegram when you arrive.

Você o envia para elas.

You send it to them.

Um sorriso envia um sinal de amizade.

A smile sends a friendship signal.

Deus, por favor, envia-nos o sol!

God, please send us the sun!

Envia-o para o meu e-mail.

Send it to my email.

Ou peça de conteúdo, você envia notificação.

or content piece, you push it out.

Todo mundo envia e-mails para eles.

Everyone emails them up.

E quando você envia ela para o YouTube,

and what that does is when you upload it to YouTube,

- E é engraçado, você envia muito e-mail.

- And it's funny, and you do email a lot.

Vende um produto, você envia eles a informação,

sell a product, you send 'em the information,

O Google te envia um cheque de volta.

Google kicks you back a check.

E você me envia perguntas o tempo todo

And you email me questions all the time

Depois você o envia para o Search Console.

You then submit it to Search Console.

Enquanto envia sua esposa e filhos para a frente

while sending his wife and children to the front

Por que você não me envia nenhum e-mail?

Why don't you email me?

Tom me envia um cartão de Natal todos os anos.

Tom sends me a Christmas card every year.

Tom envia dinheiro para a sua família todos os meses.

Tom sends money home to his family every month.

Você envia cem e-mails, ganha quatro ou cinco links,

You send out a hundred emails, you get four or five links,

Mas tem uma garota que envia e-mail para você.

But there's some girl who emails on behalf.

- Sim, e quando você envia e-mails você coloca muitas

- Yeah and when you send emails do you put a lot

Por favor envia-me uma resposta assim que receber esta carta.

Please send me a reply as soon as you receive this mail.

Quando você envia e-mails promocionais, eles tendem a ter imagens.

When you send promotional emails, they tend to have images.

No final do ano Tom envia cartões de cumprimentos para seus parentes.

At the end of the year, Tom sends holiday cards to his relatives.

Os e-mails do Neil, eu acho que ele envia quatro por semana?

Neil's emails, he sends I think, what, four a week?

Você envia e-mails e ninguém lê eles, abrem ou até mesmo os recebem.

You send emails and no one's reading them, opening them, or even getting them.

O quarto hack é enviar e-mail para as pessoas que você envia links.

The fourth hack is email out people you link to.

Cookie primário (do próprio site), mas que envia todos os dados para terceiros de qualquer forma.

a first party cookie, but then sends all the data to the third party anyway.

Quando você envia um telegrama, a brevidade é essencial, pois você será cobrado por cada palavra.

When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.

- O sorriso que você envia retorna a você.
- O sorriso que envias é devolvido a ti.

The smile you send out returns to you.

Quando você envia e-mails para pessoas que são amigáveis, use uma linha de assunto casual.

When you send people emails that are friends, use a casual subject line.

- O sorriso que o senhor envia lhe é devolvido.
- O sorriso que a senhora envia lhe é devolvido.
- O sorriso que os senhores enviam lhes é devolvido.
- O sorriso que as senhoras enviam lhes é devolvido.

The smile you send out returns to you.

Se vão colocar o e-mail na caixa de entrada. E se você sempre envia e-mails

the email in the inbox and if you're only sending emails

Começa a enviar 3.000 ou 4.000 e a partir daí você envia 10,000, depois 15.000, depois 20.000,

start sending 3,000 or 4,000, and then from there, you send 10,000 then 15,000 then 20,000

É parecido com um sitemap normal e você também o envia para o seu Google Search Console.

It's similar to a normal sitemap and you also submit it within your Google search console.

E a partir daí com o Facebook, diferentemente do Google, você não envia para elas uma página onde

and then from there with Facebook, unlike Google, you don't send them to a page where

O que ele faz é, para todos os posts que você leu e gostou, ele envia esses para o

what that does is for all the posts that you read, and you liked it sends those over to

Todos provedores de e-mail por aí, Gmail, Hotmail, AOL, o que eles fazem é, se você envia vários

Every email provider out there, Gmail, Hotmail, AOL, what they do is, if you send a ton of

É assim que deve ser. Por que quando você envia e-mail para alguém com uma linha de assunto

That's how it should be, because when you send someone an email with a casual subject

Quando você envia e-mails de texto, o Google ou Gmail ficam tipo, "Ah, legal, isso pode ser um

When you send text-based emails, Google or Gmail is like, "Oh, cool, this could be a

Quando você faz o Google My Business e você envia a informação da sua empresa, você tem muito mais

When you do Google My Business and you submit your corporate information, you're much more

Nem se esquece daqueles que ficaram / na praia: vinte touros lhes envia, / cem porcos grandes e cevados, cem roliços / cordeiros, cem ovelhas, para gáudio / de todos nesse dia de festejo.

Then shoreward sends beeves twenty to the rest, / a hundred boars, of broad and bristly chine, / a hundred lambs and ews and gladdening gifts of wine.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

O Senhor disse a Moisés: Vai falar com o faraó e dize-lhe que o Senhor, o Deus dos hebreus, lhe envia a seguinte mensagem: "Deixa que o meu povo saia do país a fim de me adorar."

And the Lord said to Moses: Go in to Pharaoh, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

Ao primeiro deu esta ordem: Se meu irmão Esaú te encontrar e te perguntar "de quem és, aonde vais e de quem é o que aí levas?", tu lhe responderás "de teu servo Jacó: é um presente que envia a meu senhor Esaú; ele vem também atrás de nós".

And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee? thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau; and he cometh after us.

Continuou Deus falando a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, envia-me a vós." Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.

And God said again to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob hath sent me to you; this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.