Translation of "Cuidarei" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cuidarei" in a sentence and their english translations:

- Eu mesmo cuidarei deles.
- Eu mesma cuidarei deles.
- Eu mesmo cuidarei delas.
- Eu mesma cuidarei delas.

I will deal with them myself.

- Eu cuidarei de você.
- Eu cuidarei de vocês.
- Eu cuidarei de ti.

I'll take care of you.

- Eu mesmo cuidarei dele.
- Eu mesma cuidarei dele.

I will deal with him myself.

- Eu mesmo cuidarei dela.
- Eu mesma cuidarei dela.

I will deal with her myself.

Cuidarei de tudo.

- I'm going to take care of everything.
- I'll take care of everything.

Eu cuidarei deste cachorro.

I'll take care of this dog.

Eu cuidarei disso imediatamente.

I'll take care of it immediately.

Eu mesma cuidarei dela.

I will deal with her myself.

- Eu tomarei conta deste cliente.
- Eu cuidarei deste cliente.
- Cuidarei deste cliente.

I'll take care of this customer.

Não se preocupe. Cuidarei disso.

Don't worry. I'll take care of it.

- Cuidarei de seus filhos hoje à noite.
- Cuidarei dos seus filhos hoje à noite.
- Eu cuidarei de seus filhos hoje à noite.
- Eu cuidarei dos seus filhos hoje à noite.

I'll take care of your children tonight.

Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem.

I'll take care of my parents when they get old.

Cuidarei de seus filhos hoje à noite.

I'll take care of your children tonight.

Eu cuidarei das suas coisas quando você morrer.

I'll look after your affairs when you are dead.

Eu prometo que cuidarei bem do seu cachorro.

- I promise I'll take good care of your dog.
- I promise that I'll take good care of your dog.

Eu cuidarei das crianças enquanto você faz as compras.

I'll look after the children while you go shopping.

- Fica tranquilo, vou tomar conta de você.
- Fica tranquila, cuidarei de ti.

Don't worry. I'll take care of you.