Translation of "Crescendo" in English

0.013 sec.

Examples of using "Crescendo" in a sentence and their english translations:

Estou crescendo rápido.

I am growing up fast.

Tom está crescendo.

Tom is growing up.

Ela está crescendo.

She is growing tall.

Nossa garotinha está crescendo.

Our little girl is growing up.

A população está crescendo.

The population is growing.

As plantas estão crescendo.

The plants are growing.

A fila está crescendo.

The queue is growing.

Os gatinhos estão crescendo.

The kittens are getting big.

Flores estão crescendo no campo.

Flowers are growing in the meadow.

A indústria estava crescendo rapidamente.

Industry was growing quickly.

A lista só está crescendo.

Th list keeps going on and on.

Está crescendo a cada mês?

Is it growing each month?

E coisas que estão crescendo.

and things that are booming.

Você ainda deve estar crescendo.

you should still be going up.

Sobre se você está crescendo.

on if you're growing.

- A economia brasileira está crescendo a passos largos.
- A economia brasileira está crescendo rapidamente.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

Não há flores crescendo em Marte.

There are no flowers growing on Mars.

Havia uma cerejeira crescendo no jardim.

There was a cherry tree growing in the garden.

A população desta cidade está crescendo.

The population of this city is on the increase.

A economia chinesa está crescendo rapidamente.

The Chinese economy is growing rapidly.

A barriga de Tom está crescendo.

Tom's belly is growing.

Se eles estiverem crescendo mais rápido,

If they're growing faster,

A empresa agora está crescendo com esforço.

The company has growing pains now.

A mídia social está crescendo em importância.

Social media is growing in importance.

A filha de Tom está crescendo rápido.

Tom's daughter is growing up rapidly.

A população da Uganda está crescendo rápido.

The population of Uganda is increasing rapidly.

Nossa população está crescendo em progressão geométrica.

Our population is growing exponentially.

Mas sim, muitas dessas regiões estão crescendo

but yeah, a lot of these regions are growing

Sobre como o negócio dele está crescendo,

about how his business is growing,

Enquanto isso, a troca de papeizinhos seguiu crescendo

In the meanwhile, the trading of little papers was still rising,

Muitas ervas daninhas estavam crescendo entre as flores.

Many weeds were growing among the flowers.

Tenho certeza de que as crianças estão crescendo.

I'm sure the children are getting big.

E você ver que sua marca está crescendo,

and you see that your brand's going up

crescendo gay em um estado onde homossexualidade era ilegal.

growing up gay in a state where homosexuality was illegal.

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

Our generation growing without seeing a telescope is very much

Em geral, neste ano, os pomatos estão crescendo bem.

On the whole, the pomato plants are growing well this year.

Conforme foi crescendo, ela ficou cada vez mais bonita.

As she grew older, she became more beautiful.

O esperanto é uma pequena língua, mas... segue crescendo.

Esperanto is a small language, but… it keeps on growing.

Tom não tinha uma bicicleta quando ele estava crescendo.

Tom didn't have a bicycle when he was growing up.

A produção de legumes está crescendo na nossa região.

The production of vegetables is growing in our area.

À medida que foi crescendo, foi ficando mais bonita.

The older she grew, the more beautiful she become.

Eu realmente quero te ver tendo sucesso e crescendo.

I really do wanna see you succeed and grow.

Todo mundo quer ser visual, mas podcasts estão crescendo

Everyone wants a visual, but podcasting is growing

Por que meu blog não está crescendo tão rápido?

Why isn't my blog growing as fast?

Idealmente você quer que eles estejam crescendo mais devagar.

You ideally want them to be growing slower.

Comparado com quão rápido os seus concorrentes estão crescendo.

compared to how fast your competitors are growing.

Ela mostra as palavras-chave que estão crescendo em popularidade,

This breaks down what keywords are climbing in popularity,

Como vamos alimentar a todos se a população mundial continua crescendo?

How will we feed everyone if the world's population keeps rising?

O desejo de escrever vai crescendo à medida que se escreve.

The desire to write grows with writing.

E se sua marca está crescendo e você está vendo isso,

And if your brand is growing and you're seeing it

Isso significa que você não está crescendo em um ritmo rápido

that means you're not growing at a fast pace

O interesse pelo alemão está crescendo, particularmente na China, Índia e Brasil.

Interest in German is growing, particularly in China, India and Brazil.

Os anúncios do Gmail estão crescendo em renda, mais e mais pessoas

Gmail ads is growing in revenue, more and more people

- A clientela de Fadil estava crescendo.
- A clínica do Fadil estava a prosperar.

Fadil's practice was thriving.

O site está crescendo mais no Brasil do que no resto do mundo.

The site is growing more in Brazil than in the rest of the world.

É uma ferramenta grátis que te mostra o quão rápido você está crescendo

It's a free tool that shows you how fast you're growing

E isso deu aos pais a confiança de que os seus filhos estão crescendo.

and it gave parents confidence that their kids should be growing.

JON HOECH: Quando jovens, eles se alimentam de peixes. Conforme vão crescendo, eles passam

JON HOECH: When they’re young they feed on fish. And as they get older they transition

Enquanto a economia da China vem se industrializando e crescendo nas últimas 3 décadas,

As the economy in China has industrialized and surged over the past 3 decades, infectious

Os seus concorrentes podem estar crescendo mais rápido ou mais devagar do que você.

Your competitors could be growing faster or slower than you.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

"Que é do menino Ascânio, vive, está crescendo? / Lembro que ele nasceu quando já Troia..."

"And the boy / Ascanius – lives he, or what hap befalls / his parents' darling, and their only joy? / Breathes he the vital air, whom unto thee now Troy..."

Está crescendo o número das pessoas que preferem uma vida virtual, ligada ao computador, à vida real fora do computador.

There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.

Aos seis anos de idade, eu queria ser cozinheiro. Aos sete, queria ser Napoleão. E minha ambição vem crescendo de forma constante desde então.

At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.

Eu vivo minha vida em círculos que vão crescendo a partir das coisas que me rodeiam. Talvez nunca complete o último, mas isso pretendo tentar.

I live my life in growing rings which move out over the things around me. Perhaps I'll never complete the last, but that's what I mean to try.

Intensificam-se as bem-vindas brisas; / estreita-se a distância e já se alarga / de um porto a entrada, enquanto vai crescendo / no promontório o templo de Minerva.

Fresh blows the breeze, and broader grows the bay, / and on the cliffs is seen Minerva's fane.

Viu sete espigas de trigo, cheias de belos grãos, crescendo no mesmo pé. Mas eis que outras sete espigas, mirradas e ressequidas pelo vento quente do deserto, nasciam atrás delas. E as espigas mirradas engoliam as sete espigas cheias de belos grãos.

Seven ears of corn came up upon one stalk full and fair. Then seven other ears sprung up thin and blasted, and devoured all the beauty of the former.

Nisso acordei. Mas, tendo adormecido novamente, tive outro sonho. Eu via sete espigas de cereal, bonitas e cheias de grãos, crescendo num mesmo pé. Outras sete espigas, porém, murchas e mirradas, ressequidas pelo vento quente do deserto, apareciam engolindo as sete espigas cheias e bonitas. Eu contei os sonhos aos adivinhos, mas ninguém foi capaz de os explicar.

I awoke, and then fell asleep again, and dreamed a dream: Seven ears of corn grew up upon one stalk, full and very fair. Other seven also thin and blasted, sprung of the stalk: And they devoured the beauty of the former: I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it.

Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José. Ele disse ao povo: Eis que a população israelita está se tornando mais numerosa e mais forte do que nós. Vamos tomar precauções para impedir que continuem crescendo e, em caso de guerra, se unam eles a nossos inimigos e lutem contra nós, para depois deixar nosso país assolado.

In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.