Translation of "Correta" in English

0.007 sec.

Examples of using "Correta" in a sentence and their english translations:

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

Which is correct?

- Sua análise está correta.
- Tua análise está correta.

Your analysis is correct.

- A sua hipótese é correta.
- A sua hipótese está correta.

Your hypothesis is correct.

Assinale a alternativa correta.

- Mark the right answer.
- Mark the correct answer.

Qual é a correta?

Which one is correct?

Esta tradução está correta?

Is this translation correct?

A frase está correta.

- The sentence is OK.
- The sentence is correct.

- Estava correto.
- Estava correta.

It was correct.

Esta frase está correta.

This sentence is correct.

Foi uma conjectura correta.

That was a good guess.

Encontre a resposta correta!

Find the correct answer!

Assinale a opção correta.

- Indicate the correct option.
- Mark the correct option.

Assinale a afirmação correta.

Mark the correct statement.

Esta frase está correta?

Is this sentence correct?

A rede social correta.

the right social network.

A opinião dela é correta.

She is right in her opinions.

Esta frase me parece correta.

- This phrase seems correct to me.
- This sentence seems right to me.

Qual é a resposta correta?

- What is the correct answer?
- What's the correct answer?

A resposta não estava correta.

- The answer was not correct.
- The answer wasn't right.
- The answer was not right.

Diga-me a resposta correta.

Tell me the correct answer.

Esta frase não está correta.

This sentence is not correct.

Essa informação não é correta.

That information isn't correct.

Essa é a atitude correta.

That's the right attitude.

Uma das respostas está correta.

One of the answers is correct.

Talvez esta opinião esteja correta.

Maybe this opinion is correct.

E ela estava 100% correta.

And she was 100% correct.

- Estou certo que ela está correta.
- Eu estou certa que ela está correta.

I'm sure that she's correct.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

I think your answer is correct.

A frase não é gramaticalmente correta.

The sentence is not grammatically accurate.

Na minha opinião, ela está correta.

- I am of the opinion that she is right.
- In my opinion, she is correct.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

This sentence seems to be grammatically correct.

Nenhuma das duas respostas é correta.

Neither of the two answers are right.

Essa não é a resposta correta.

That's not the right answer.

Minha frase em esperanto está correta?

- Is my Esperanto sentence correct?
- Is my sentence in Esperanto correct?

O árbitro tomou a decisão correta.

The referee made the right decision.

Estou certo que ela está correta.

I'm sure that she's correct.

Ninguém pôde dar a resposta correta.

Nobody could give the correct answer.

Veja se minha resposta está correta.

See if my answer is correct.

- Uma das respostas está correta.
- Uma das respostas é correta.
- Uma das respostas está certa.

One of the answers is correct.

A resposta dele não se mostrou correta.

- He answered incorrectly.
- He didn't give a precise answer.

Pode haver mais de uma resposta correta.

- It can have more than one right answer.
- It can have more than one correct answer.

Complete com a forma correta do verbo.

Complete with the correct form of the verb.

Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.‎

None of the students found the correct answer.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- Your answer is right.
- Your answer is correct.

Esta frase soa bem e é gramaticalmente correta.

This sentence sounds good and is grammatically correct.

- Qual é a correta?
- Qual é o correto?

Which one is correct?

- Não há resposta certa.
- Não há resposta correta.

There's no right answer.

Minha primeira impressão sobre ele resultou ser correta.

My first impression of him proved to be correct.

Tateando, ele encontrou por acaso a resposta correta.

Through trial and error, he found the right answer by chance.

A resposta não está correta, mas me soa interessante.

That reply isn't correct, but it sounds interesting to me.

Esta frase soa bem, mas não é gramaticalmente correta.

This sentence sounds natural, but it's not grammatically correct.

Eu não sei qual a resposta é a correta.

I don't know what the correct answer is.

- Esta é a resposta certa.
- É a resposta correta.

It's the correct answer.

Você vai saber se está indo na direção correta

you'll know if you're going in the right direction,

Levando só a gramática em conta, sua composição está correta.

Your composition is correct, as far as grammar is concerned.

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

- What is the correct answer?
- What's the correct answer?

- Essa é a resposta correta.
- Esta é a resposta certa.

- That's the right answer.
- That's the correct answer.

Tudo foi feito da maneira correta, até o último detalhe.

Everything was done right, down to the last detail.

- Ela não pode estar correta.
- Ela não pode estar certa.

She can't be right.

- Precisa ser da cor certa.
- Precisa ser da cor correta.

It needs to be the right color.

Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.

No matter what you do, you must follow the correct order.

- Tom tomou a decisão correta.
- O Tom tomou a decisão certa.

Tom made the right decision.

A adição está correta, mas você cometeu um deslize na subtração.

The addition is correct, but there is an error in your subtraction.

Pode ser que a frase não soe natural, embora esteja correta.

It can be that the sentence does not sound natural, though it is correct.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

When you learn something, you can say that this information is absolutely correct.

- A resposta do Tom estava correta.
- A resposta do Tom estava certa.

Tom's answer was right.

Quando esses músculos estão fracos, não podem manter a patela na posição correta.

If these muscles are weak, they cannot hold the kneecap in the correct position.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

It seems to me the flag is correct.

Soletrar é escrever ou dizer as letras que formam uma palavra na sequência correta.

Spelling is writing or saying, in the correct sequence, the letters that make up a word.

Eu não entendi essa frase em francês. Acho que a tradução espanhola é a mais correta.

I didn't understand the French sentence. I think the Spanish translation is the most accurate one.

- Você deve sempre fazer o que é certo.
- Você tem que fazer sempre a coisa correta.

You must always do what is right.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.

Achei a frase japonesa estranha, mas, como foi escrita por um japonês, pensei que ela devia estar correta.

I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.

Em Inglês, sua resposta pode ser 'correta' ou 'incorreta'; mas em Marahi, sua resposta pode ser 'errada' ou 'não-errada'.

In English, your answer can be 'correct' or 'incorrect'; but in Marathi, your answer can be 'wrong' or 'un-wrong'.

Teste eles por 30 a 60 dias e se você ver que as coisas estão se movendo na direção correta,

Test them out for 30 to 60 days and if you see things are moving in the right direction,

Quando você lê minha frase e sugere que eu modifique apenas uma palavra ("gato" ou "cachorro", por exemplo), fico feliz, pois entendo que a frase, basicamente, está correta.

When you read my sentence and suggest that I modify just one word (for example, "cat" or "dog"), it makes me happy, because that means that the sentence is practically correct.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

If the chessboard is in the right position, the square h1 to the right of White is a white square. Consequently, the square a8 to the right of Black is also a white square.

- Isto não está correto.
- Isto não é correto.
- Isto não está certo.
- Isto não é certo.
- Este não está certo.
- Esta não está certa.
- Este não está correto.
- Esta não está correta.

This isn't correct.

Em 1632, ele publicou um livro em que afirmava, entre outras coisas, que a teoria heliocêntrica de Copérnico estava correta. Galileu foi mais uma vez chamado perante a Inquisição e dessa vez foi considerado culpado de heresia.

In 1632, he published a book that stated, among other things, that the heliocentric theory of Copernicus was correct. Galileo was once again called before the Inquisition and this time was found guilty of heresy.

O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.

The problem with fundamentalists insisting on a literal interpretation of the Bible is that the meaning of words change. A prime example is 'Spare the rod, spoil the child'. A rod was a stick used by shepherds to guide their sheep to go in the desired direction. Shepherds did not use it to beat their sheep. The proper translation of the saying is 'Give your child guidance, or they will go astray.' It does not mean 'Beat the shit out of your child or he will become rotten', as many fundamentalist parents seem to believe.