Translation of "Conchas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Conchas" in a sentence and their english translations:

Eu amo colecionar conchas

I love collecting seashells!

Ela vende conchas marinhas na beira do mar. As conchas que ela vende certamente são conchas marinhas. Então se ela vende conchas na beira do mar, estou certo de que as conchas que ela vende são conchas da beira do mar.

She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure the shells she sells are seashore shells.

... larga as restantes conchas e foge.

drops the remaining shells and jets away.

- Tom pegou umas conchas bonitas na praia.
- O Tom pegou umas conchas bonitas na praia.

Tom picked up some pretty shells on the beach.

Tom pegou umas conchas bonitas na praia.

Tom picked up some pretty shells on the beach.

Conchas marinhas já foram utilizadas como moeda corrente.

Sea shells have already been used as currency.

Eu vou para a praia amanhã para procurar conchas

I will go to the beach tomorrow and look for seashells.

Todos os moluscos que captura são fáceis de apanhar, mas têm conchas incrivelmente duras.

All the mollusks she is capturing, they're quite easy to catch, but they've got these incredibly hard shells.

A apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

picking up maybe close to 100 shells and stones... and then folding her arms over her vulnerable head.

Aquilo que parecia ser uma praia de areia branca eram, na verdade, milhões e milhões de pequenas conchas brancas.

What appeared to be a beach of white sand was, in reality, millions and millions of small white seashells.

No lugar mais profundo se ergue o castelo do rei do mar. Suas paredes são de coral, e as longas janelas góticas são do mais límpido âmbar. O telhado é formado por conchas que se abrem e fecham com a passagem da água por elas, cuja aparência não poderia ser mais bela, pois em cada uma existe uma pérola cintilante digna de ornar o diadema de uma rainha.

In the deepest spot of all stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long Gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl which would be fit for the diadem of a queen.