Translation of "Compasso" in English

0.003 sec.

Examples of using "Compasso" in a sentence and their english translations:

Este círculo foi desenhado com um compasso.

This circle was drawn by a compass.

Que aparece no compasso da punchline. É sacanagem.

in the punchline bar. It’s incredible.

Recai sobre o primeiro pulso do compasso seguinte.

Lands on the first beat of the next bar.

Martin: Um compasso é um grupo de 4 pulsos.

Martin: A bar is a grouping together of 4 beats.

Não foi um segundo relógio, mas sim um compasso de pulso.

wasn't a second watch, but actually a wrist-worn compass.

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

angle to follow on a compass to travel between those points.

Tom sempre leva um mapa e um compasso em sua mala.

Tom always carries a map and compass in his bag.

Também era chamado de Compasso de Adrianov e era de fato muito utilizado pelo exército soviético.

It was called the Adrianov compass and it was widely used by the Soviet army.

O que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

which is a big deal if you are trying to navigate the ocean with only a compass.

Ele também se sente muito confortável atravessando o compasso com frases que terminam depois do quarto pulso.

He’s also completely comfortable delivering a sentence across the barline.

Mas o Andre está acentuando cada rima em lugares diferentes relativos com o compasso e com o pulso.

But Andre is accenting each rhyme within different places relative to the beat and bar.

Então, antes de falar sobre as rimas precisamos entender o que é um pulso e o que é um compasso.

So, before we get into rhymes we need to know what beats and bars are.

Mike: Ele prepara o terreno e lança a punchline. Tipo, as rimas do próximo compasso vão fazer referência a esta punchline.

Mike: He’ll do setup punchline. Like his following bar will be referencing the punchline

Qual Diana a marcar – aljava ao ombro – / o compasso da dança pelas margens / do Eurotas, pelos píncaros do Cinto; / mil Oréades seguem-na formando / grupos ao seu redor, enquanto ela, mais alta / que todo o séquito das ninfas, se destaca / avançando garbosa e enchendo o coração / de Latona de um júbilo secreto.

Such as Diana, with her Oreads seen / on swift Eurotas' banks or Cynthus' crest, / leading the dances. She, in form and mien, / armed with her quiver, towers above the rest, / and tranquil pleasure thrills Latona's silent breast.