Translation of "Casei" in English

0.015 sec.

Examples of using "Casei" in a sentence and their english translations:

Depois, casei-me.

Then I got married.

Eu me casei.

I got married.

- Casei-me há oito anos.
- Eu me casei há 8 anos.
- Me casei faz 8 anos.
- Eu me casei faz 8 anos.

- I got married 8 years ago.
- I married eight years ago.
- I got married eight years ago.

- Casei com 19 anos.
- Eu casei quando tinha 19 anos.

- I married when I was 19 years old.
- I got married when I was 19 years old.

Eu casei minha filha.

I married my daughter.

Eu me casei ontem.

I got married yesterday.

Eu já casei antes.

I've been married before.

Eu me casei jovem.

I married young.

- Casei-me há oito anos.
- Eu me casei há 8 anos.

- I got married 8 years ago.
- I married eight years ago.
- I got married eight years ago.

Casei-me há oito anos.

- I got married 8 years ago.
- I married eight years ago.
- I got married eight years ago.

Casei-me há dez anos.

I've got married ten years ago.

Eu me casei com Tom.

I married Tom.

Me casei faz 8 anos.

- I got married 8 years ago.
- I married eight years ago.
- I got married eight years ago.

- Eu me casei com a pessoa errada.
- Me casei com a pessoa errada.

I've married the wrong person.

- Não me casei por ele ser rico.
- Não me casei com ele por dinheiro.

I didn't marry him because he is rich.

Quando me casei, parei de trabalhar.

Since I got married, I've quit working.

Eu me casei com um canadense.

I married a Canadian.

Eu me casei com uma polonesa.

I married a Polish woman.

Eu me casei aos dezenove anos.

I married when I was 19 years old.

Desde que me casei, parei de trabalhar.

Since I got married, I've quit working.

Não me casei com ela por amor.

I didn't marry her because I loved her.

Eu me casei com Tom em 2013.

I married Tom in 2013.

- Eu me casei em 21 de outubro de 2012.
- Me casei em 21 de outubro de 2012.

I got married on October 21, 2012.

Não me casei com ela porque a amava.

I didn't marry her because I loved her.

Eu me casei com 19 anos de idade.

I got married when I was 19 years of age.

Casei-me com ele contra a minha vontade.

I married him against my will.

Eu casei cinco anos atrás neste mesmo dia.

I got married five years ago on this very day.

Minha mãe morreu no mesmo dia em que me casei.

- My mother died on the same day I got married.
- My mother died the same day I got married.

Não era para teres sabido disto assim mas casei-me ontem.

I didn't mean to keep this to myself but I got married yesterday.

No mesmo dia em que eu me casei, a minha mãe morreu.

The very day I got married, my mom died.

Olhe como eles falam mal de mim pelas costas por que eu me casei com uma mulher trinta anos mais jovem que eu.

Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.

Além disso, ela é realmente minha irmã por parte de pai, embora não por parte de mãe; e eu me casei com ela.

Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife.